Постановление Министерства внутренних дел от 03.07.1998 N 25 "ОбЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ"

Архив



МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ



ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



от 3 июля 1998 года N 25

(RT L, 1998, 226/227, 915)



На основании части 1 статьи 21 Закона о спасательной службе (ПАЭ, 1994, 25, 424; 1998, 26, 598) постановляю:



I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



1. Настоящим постановлением определяются общие требования пожарной безопасности для недвижимой и движимой вещи, земельного участка и строения (далее - объект).



2. Объект должен быть оборудован противопожарными и спасательными средствами, предусмотренными правовыми актами. Требования к противопожарным и спасательным средствам являются требованиями пожарной безопасности.



3. в настоящем постановлении употребляются понятия в следующем значении:



1) эвакуация - вынужденный вывод людей из помещения или здания в безопасное место в случае пожара или иного несчастного случая либо опасности;



2) эвакуационный путь - путь для движения внутри строения, начинающийся с произвольного пункта на полу строения и прекращающийся на наружном воздухе на поверхности земли в безопасном месте, который должен быть преодолеваем беспрепятственно и безопасно;



3) эвакуационный выход - ведущая непосредственно из эвакуационной зоны дверь или расположенное внутри или вне строения помещение, через которые в случае пожара возможно провести максимально безопасную эвакуацию на поверхность земли;



4) аварийный выход - возможность выйти из строения в случае пожара или иного несчастного случая через не соответствующий требованиям дополнительный выход на поверхность земли, в т.ч. при помощи, оказываемой извне;



5) запасной выход - соответствующая в основном требования к эвакуационному выходу вторая возможность для выхода из опасного строения или помещения, однако не соответствующая в полной мере требованиям, предъявляемым к эвакуационному пути;



6) массовое мероприятие - проводимое в строении или на открытом воздухе мероприятие, связанное с массовым пребыванием людей;



7) взрывоопасный процесс - работа или технологический процесс, в ходе которого применяется, обрабатывается, изготовляется или хранится взрывоопасное горючее вещество или материал;



8) пожар - протекающий вне специального очага бесконтрольный процесс горения, характеризующийся высокой температурой и (или) выделением дыма и сопровождающийся имущественным или иным ущербом;



9) огнеопасный процесс - процесс, в ходе которого или в связи со свойствами хранимых в процессе материалов или изделий возможно возникновение или распространение пожара;



10) пожаробезопасный разрыв - минимальное расстояние между строениями, установленное для пресечения распространения огня.



4. Ответственность за соблюдение требований пожарной безопасности на объекте несет его собственник или владелец (далее - владелец объекта).





II

ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



5. Владелец объекта обязан установить общую инструкцию по пожарной безопасности объекта.



6. При разработке общей инструкции по пожарной безопасности следует руководствоваться особенностями каждого конкретного строения, происходящего на нем процесса, огнеопасности и взрывоопасности применяемого оборудования.



7. Общая инструкция по пожарной безопасности, которой определяются требования к обеспечению пожарной безопасности для объекта в целом, должна содержать:



1) общую характеристику пожароопасности и взрывоопасности объекта;



2) требования к содержанию в порядке территории, пожаробезопасного разрыва, строения и подъездного пути к пожарному водозабору;



3) требования к огнеопасному и взрывоопасному процессу, хранению веществ, материалов и изделий;



4) требования к допуску моторно-транспортных средств на территорию, их движению и парковке на ней;



5) требования к местам для курения и места для курения;



6) требования к содержанию в порядке средств связи, противопожарных и спасательных средств и системы пожарного водоснабжения;



7) обязанности работников в случае возникновения пожара, при вызове пожарной и спасательной команды, эвакуации людей, применении противопожарных и спасательных средств и порядок сотрудничества с руководителем пожарной и спасательной команды на месте происшествия.



8. Разработку инструкции по пожарной безопасности для подразделения с огнеопасным и взрывоопасным процессом организует руководитель подразделения. Инструкция согласовывается со специалистом или уполпомоченным объекта по охране труда и утверждается владельцем объекта или уполномоченным им лицом.



9. Инструкция по пожарной безопасности для подразделения объекта с взрывоопасным и огнеопасным процессом должна содержать:



1) характеристику пожароопасности и взрывоопасности объекта, а в случае пожара - особенности опасных для жизни и здоровья людей факторов и меры по их уменьшению;



2) требования к огнеопасному и взрывоопасному процессу и помещению;



3) требования к хранению и использованию огнеопасного и взрывоопасного материала;



4) требования к подготовке технологического оборудования к ремонту и его вводу после ремонта.



10. Инструкция по пожарной безопасности объекта подлежит пересмотру и, в случае необходимости, корректировке:



1) в случае изменения регламента процесса и условий труда;



2) в случае возникновения пожара или несчастного случая на объекте или в подразделении;



3) в случае внесения изменений в правовой акт, послуживший основанием для разработки инструкции.



11. На объекте с огнеопасными и взрывоопасными процессами рекомендуется:



1) назначить в подразделении или службе ответственное за пожарную безопасность лицо и определить в служебных обязанностях его задачи по обеспечению пожарной безопасности;



2) создать комиссию по пожарной безопасности, осуществляющую периодический контроль за выполнением требований и инструкции по пожарной безопасности;



3) образовать формирование по тушению пожаров и спасанию.



12. в целях обеспечения пожарной безопасности на объекте владелец объекта в дополнение к пункту 5 настоящего постановления:



1) организует обучение работников по пожарной безопасности (приложение 1), для этого определяет порядок и периодичность проведения противопожарного инструктажа и повышения квалификации, а также определяет круг работников, подлежащих обучению на основании программы повышения квалификации по пожарной безопасности;



2) разрабатывает и принимает меры по предотвращению пожара, пресечению распространения и тушению пожара;



3) составляет план деятельности по эвакуации людей и охраны окружающей среды в случае пожара, а также иного несчастного случая (далее - несчастный случай) (приложения 3, 4 и 5);



4) обеспечивает установление на объекте требуемого количества противопожарных и спасательных средств и уход за ними в соответствии с предъявляемыми к ним требованиями, а также исправность указанных средств и их использование по целевому назначению.



14. Физическое лицо обязано для обеспечения пожарной безопасности:



1) соблюдать требования пожарной безопасности, установленные на объекте;



2) знать огнеопасные свойства применяемых, обрабатываемых, изготовляемых и хранимых на объекте веществ и материалов, а также требования пожарной безопасности при работе с ними;



3) применять в ходе огнеопасного и взрывоопасного процесса исправные орудия труда, аппараты, оборудование и т.п., соблюдать инструкции по их применению и выполнять указания лица, ответственного за пожарную безопасность;



4) принимать при тушении открытого огня и курении меры по предотвращению возникновения пожара и воздерживаться от иных действий, могущих вызвать пожар или взрыв;



5) хранить спички и иные зажигательные средства в месте, не доступном для несовершеннолетних, предотвращать нахождение несовершеннолетних вблизи эксплуатируемого пожароопасного или взрывоопасного оборудования, вещества, материала или деятельности (электрический прибор, горящий очаг, костер, иллюминированная елка и т.п.) без надзора со стороны взрослых;



6) знать свои обязанности в случае пожара или несчастного случая, уметь применять находящиеся на объекте средства связи, противопожарные и спасательные средства;



7) в случае обнаружения пожара или иного несчастного случая незамедлительно известить об этом центр оповещения по тревоге спасательного учреждения (далее - центр оповещения по тревоге) и администрацию объекта.





III

ТРЕБОВАНИЯ К ЗЕМЕЛЬНОМУ УЧАСТКУ, ТЕРРИТОРИИ,

СТРОЕНИЮ, РАСПОЛОЖЕННОМУ в НИХ ОБОРУДОВАНИЮ,

ВЫПОЛНЯЕМЫМ РАБОТАМ и ПРОВОДИМЫМ МЕРОПРИЯТИЯМ



ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК



14. Подъездные пути, проезды и подходы к строениям н пожарным водозаборам должны быть легкодоступными и находиться круглогодично в пригодном для использования состоянии.



15. Незастроенный земельный участок (далее - территория) должен быть свободным от отходов горючего вещества и материала (далее - горючий материал). Отходы производства и бытовые отходы должны собираться и храниться в предназначенных для этой цели местах и таре. При хранении горючих отходов в таре крышка тары должна быть закрыта. Контейнер для отходов должен находиться на расстоянии не менее 2 м от здания из горючего материала или наружной стены, для отделки которой применялся горючий материал, либо от дверного или оконного проема любого иного огнеупорного здания.



16. в случае закрытия дороги или проезда на ремонт или по иным причинам, если это препятствует проезду пожарной или спасательной техники, должен быть незамедлительно сооружен иной проход в закрываемом для движения отрезке или должны выставляться знаки, указывающие на возможность объезда. в случае закрытия улицы для проезда в городе или ином населенном пункте с плотной застройкой на срок более суток лицо, получившее разрешение на закрытие улицы, обязано незамедлительно известить об этом центр оповещения по тревоге.



17. Горючий материал должен размещаться на территории в соответствии с совместимостью хранения опасных веществ (приложение 2).



18. Части территории с возможным скоплением горючих газов, паров или пыли должны обозначаться знаками пожарной опасности.



19. Курение на части территории с огнеопасным или взрывоопасным процессом разрешается только в отведенных и оборудованных для этого н обозначенных местах.



20. Твердое топливо, горючие материалы и тару разрешается хранить на расстоянии не ближе 4 м, а грубые корма - на расстоянии не ближе 15 м от строений. Транспортные средства должны быть припаркованы в предусмотренном для этого месте, на расстоянии не ближе 4 м от строений.



21. в темное время суток номера зданий и обозначения пожарных водозаборов в городах или иных населенных пунктах с плотной застройкой должны быть освещены.



22. На территории отдаленных от городов или иных населенных пунктов с плотной застройкой объектов (дачные и садоводческие товарищества, лагеря труда, спортивные лагеря, лагеря отдыха и т.п.) следует:



1) устанавливать у въезда схематический план территории с указанием дорог и пожарных водозаборов;



2) устанавливать табличку с указанием местонахождения ближайшего телефона оповещения по тревоге и номером телефона центра оповещения по тревоге;



3) устанавливать электрическую или мануальную звуковую сигнальную установку для оповещения о возникновении пожара или иного несчастного случая.



23. На территории не разрешается:



1) складировать в пожаробезопасных разрывах любые горючие материалы, оборудование в сгораемой упаковке или таре, а также парковать моторно-транспортные средства или иную технику;



2) возводить сооружения без проекта, одобренного в установленном порядке;



3) проезжать на моторно-транспортном средстве без искроуловителя в места или помещения для применения или хранения горючих жидкостей или газов либо иных легковоспламеняющихся материалов;



4) применять огнеопасные и взрывоопасные процессы за пределами места, специально оборудованного для этих целей;



5) производить работы по ремонту трубопроводов или оборудования, наполненных горючей жидкостью или газом;



6) складировать горючие материалы под линией электропередачи или на расстоянии ближе 2 м от внешнего ограждения объекта;



7) выливать горючую жидкость и окислитель на поверхность земли или в канализационную сеть;



8) заправлять моторно-транспортное средство непосредственно в месте его хранения, технического обслуживания или ремонта;



9) сжигать прошлогоднюю траву.



СТРОЕНИЕ



24. Горючие материалы должны размещаться в строении в соответствии с совместимостью хранения опасных веществ (приложение 2).



25. в строении должны быть выставлены на видном месте:



1) табличка с указанием номера телефона центра оповещения по тревоге и знак пожарной опасности с обозначением местонахождения телефона оповещения по тревоге;



2) инструкция по пожарной безопасности для помещения с огнеопасным и взрывоопасным процессом и знак пожарной опасности на наружной стороне двери помещения.



26. Ковры и иные настилы на эвакуационном пути и в помещении, связанном с массовым пребыванием людей, должны соответствовать нормам чувствительности к воспламенению и нормам проектирования строений с точки зрения перспективы на будущее и быть прикреплены к полу способом, не создающим помех при эвакуации людей. Настилы на эвакуационном пути не должны возгораться под воздействием источника возгорания с низкой калорийностью (горящая спичка, непотушенная сигарета и т.п.).



27. в строении, связанном с массовым пребыванием людей, любой эвакуационный, аварийный или запасной выход (далее - эвакуационный выход) и эвакуационный путь должны быть обозначены соответствующим знаком пожарной опасности.



28. в случае возникновения пожара лифты и подъемники (за исключением специального лифта) должны быть по возможности направлены на нижний этаж и отключены.



29. Проход через брандмауэр или иную огнезащитную конструкцию к любой коммуникации должен быть выполнен на всю толщину конструкции из невоспламеняющегося материала.



30. Горючая жидкость или иное легковоспламеняющееся вещество, попавшие на пол или иную конструкцию, должны быть удалены незамедлительно.



31. Подвал и чердак должны содержаться в порядке и быть очищены от горючих отходов. Двери должны быть заперты, а окна застеклены и закрыты.



32. в производственном и складском помещениях границы проходов и места складирования материалов должны быть нанесены на пол хорошо различимыми контурами. Ширина прохода должна составлять не менее 0,9 метра, а ширина прохода, ведущего к выходу, должна равняться, как минимум, ширине двери или ворот.



33. Горючие материалы разрешается хранить в производственном помещении в количестве, не превышающем сменную или суточную потребность в них.



34. в строении запрещается:



1) менять функциональное назначение строения или помещения, проводить его реконструкцию, перепланировку, капитальный ремонт и техническое переоборудование без проекта, одобренного в установленном порядке;



2) загромождать эвакуационный путь или проход оборудованием, упаковкой, тарой, предметами, мебелью или иным снаряжением;



3) наглухо закрывать эвакуационные выходы или пользоваться для их закрытия трудно отпираемыми запорами. Запертая дверь на эвакуационном пути должна открываться изнутри без ключа;



4) устанавливать на эвакуационном пути вертушки, раздвижные двери, двери-вертушки или иные приспособления, создающие помехи при эвакуации, а также покрывать стену эвакуационного пути сплошным зеркалом, если это не предусмотрено проектом;



5) закрывать неоткрываемыми решетками окна или иные проемы, применяемые в качестве аварийного выхода;



6) применять на эвакуационном пути горючие отделочные материалы (за исключением строений из горючих материалов или строительных конструкций, не защищенных от воспламенения), а также отделочные материалы, ковры или иные настилы, выделяющие ядовитые продукты сгорания;



7) застеклять воздушную зону бездымной лестничной площадки;



8) хранить и применять в подвале или на чердаке строения горючие жидкости, горючие газы или иные взрывоопасные горючие вещества, если их хранение или применение в указанных местах не предусмотрено проектом строения;



9) хранить в вентиляционной камере оборудование или материалы, не предусмотренные для ее обслуживания;



10) загромождать доступ к разъединяющему электрооборудованию, противопожарным и спасательным средствам, пожарному водозабору или гидранту, а также создавать иные помехи для пользования ими в случае пожара или несчастного случая.



ОБОРУДОВАНИЕ



35. Применение и техническое обслуживание технологического и иного оборудования должны с точки зрения обеспечения пожарной безопасности отвечать требованиям технической документации и технического регламента, установленных изготовителем оборудования. Техническое обслуживание оборудования должно производиться в сроки, установленные его владельцем.



36. Владелец объекта должен иметь информацию, характеризующую огнеопасность или взрывоопасность применяемого, обрабатываемого, изготовляемого или хранимого в ходе технологического процесса вещества и материала (сертификат, карточка опасности и т.п.), их тара и упаковка должны иметь соответствующую маркировку, а места хранения (секции) должны быть обозначены соответствующими знаками пожарной опасности.



37. Огнеопасные или взрывоопасные изделия должны быть снабжены инструкцией на эстонском языке, которая должна содержать требования пожарной безопасности при их применении и иную информацию об их огнеопасных и взрывоопасных свойствах, а также иметь по возможности условный знак, применяемый в международном масштабе.



38. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры и воздуховоды должны очищаться от возгорающейся пыли и отложившихся в них горючих отходов. Сроки очистки устанавливаются владельцем объекта.



39. При эксплуатации оборудования работающие технологическое или иное оборудование и механизмы не разрешается оставлять без присмотра, за исключением оборудования, работающего автоматическим управлением. Не разрешается пользоваться неисправной системой пожарной или аварийной охраны либо иным неисправным оборудованием



ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ



40. Промывка и обезжиривание загрязненных деталей должны производиться, как правило, негорючим моечным средством. Горючие жидкости разрешается применять для промывки или обезжиривания деталей в оборудованном для этого помещении или на приспособленном рабочем месте.



41. Горючая жидкость должна храниться в плотно закрытой таре и в предназначенном для этого месте. Горючие жидкости разрешается разливать, смешивать и разбавлять в предназначенном для этого помещении или на площадке, расположенном вне строения.



42. Свечами разрешается пользоваться для освещения помещений при условии, что они находятся в прочных подсвечниках из негорючего материала. Горящие свечи не размещается оставлять без присмотра.



43. По прекращении работы или иной деятельности физическое лицо должно осмотреть свое рабочее помещение с точки зрения пожарной безопасности и принять меры к устранению нарушений, могущих вызывать пожар, или незамедлительно известить о них владельца объекта.



44. При выполнении работ не разрешается:



1) пользоваться открытым огнем (за исключением работ, связанных с огнем), курить вне предназначенных и оборудованных для этого мест и оттаивать замерзший трубопровод открытым огнем без соблюдения требований пожарной безопасности;



2) пользоваться горючей жидкостью для уборки помещений, стирки или чистки одежды или иных предметов;



3) вскрывать упаковку или тару горючего вещества, производить разлив или упаковку горючего вещества в помещении для его хранения.



МАССОВОЕ МЕРОПРИЯТИЕ



45. До начала массового мероприятия владелец объекта, на котором проводится массовое мероприятие, или лицо, ответственное за пожарную безопасность на мероприятии, должны проверять общее противопожарное состояние связанных с мероприятием помещений или иных мест, готовность к использованию эвакуационного пути и эвакуационного выхода, убедиться в наличии и исправности предусмотренных противопожарных и спасательных средств. Обнаруженные нарушения требований пожарной безопасности должны быть устранены до начала массового мероприятия.



46. в помещении, в котором проводится массовое мероприятие, все сидения в рядах должны быть соединены между собой и прикреплены к полу. в помещении, насчитывающем до 200 сидячих мест, разрешается не прикреплять сидения к полу.



47. Массовое мероприятие разрешается организовывать только в строении с необходимым количеством эвакуационных путей и эвакуационных выходов, предусмотренным нормами проектирования строений.



48. На мероприятиях для детей вместе с детьми должны постоянно находиться учителя, воспитатели или иные взрослые, проходившие инструктаж по знанию требований пожарной безопасности и действиям в случае пожара.



49. в строении с конструкциями, не нормированными в отношении огнестойкости, для проведения массовых мероприятий разрешается использовать только помещения, расположенные на первом этаже.



50. Елка должна иметь в помещении прочное основание и не преграждать выход из помещения.



51. в жилом доме, на даче, в садовом домике, молитвенном доме и церкви разрешается зажигать на елке свечи. Свечи должны быть прикреплены к елке способом, предотвращающим возгорание елки и украшений из горючего материала.



52. Во время проведения массовых мероприятий в строении не разрешается:



1) уменьшать в зрительном зале ширину проходов между рядами, ставить в проходах дополнительные сидения или превышать количество участников, предусмотренное проектом строения;



2) выполнять работы, связанные с огнем;



3) организовывать фейерверк без согласования с местным спасательным учреждением.





IV

ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И

ОТОПИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ



53. На объекте разрешается пользоваться стандартным электрооборудованием, при установлении и техническом обслуживании которого следует руководствоваться инструкцией изготовителя и правовым актом, касающимся установления и технического обслуживания электрооборудования.



54. По окончании работы электрооборудование должно быть отключено от сети) за исключением электрооборудования, работающего круглосуточно согласно технологической инструкции или установленному на объекте порядку.



55. При пользовании электрооборудованием не разрешается:



1) устанавливать временную электропроводку (за исключением питательного провода на месте строительства, ремонта или на временном рабочем месте);



2) пользоваться поврежденной или неисправной изоляцией или иным дефектным электрооборудованием, кабелем или проходом. могущим вызывать пожар или взрыв;



3) пользоваться некалиброванным предохранителем или предохранителем с плавким элементом, не соответствующим допускаемой для электропроводки силе тока;



4) пользоваться электрооборудованием и электропроводкой, не соответствующими условиям рабочей среды;



5) хранить в электрическом распределительном щите или на нем любые горючие материалы или предметы;



б) пользоваться нестандартным электрическим нагревателем или осветительным прибором;



7) оставлять без присмотра электрооборудование, не предназначенное для непрерывной работы.



56. Стандартный отопительный прибор должен соответствовать нормам проектирования строений.



57. Дымоход строения с камышовой, соломенной, гонтовой, драночной крышей или иной легковоспламеняющейся крышей должен быть снабжен искроуловителем. в случае применения сетчатого искроуловителя боковая длина ячейки искроуловителя не должна превышать 5 мм.

Конструкция искроуловителя должна позволять беспрепятственно очищать дымовые каналы.



58. У одноэтажного жилого дома с возгорающейся крышей должна находиться приставленная к крыше лестница, а на крыше жилого дома с отопительной установкой - лестница, достающая до гребня крыши.



59. в помещении с настилом из горючего материала пол перед очагом должен быть защищен от возгорания металлической пластиной, тесно примыкающей к полу и очагу, или же настил из горючего материала должен быть заменен настилом из негорючего материала. Перед очагом, имеющим дверцу, протяженность охраняемой зоны должна составлять не менее 400 мм перед очагом и не менее 100 мм по бокам топки. в случае пользования открытым очагом протяженность охраняемой зоны должна составлять не менее 150 мм по бокам топки и 750 мм от переднего края очага.



60. Топливо должно храниться в предназначенном для этого помещении или вне строения на площадке, расположенной на расстоянии не менее 4 м от строения.



61. Топка печи, плиты или камина в помещении должна быть прекращена не менее, чем за два часа до окончания работы или до начала сна.



62. При пользовании отопительной установкой не разрешается:



1) устанавливать в дымовом канале вентиляционную решетку или пользоваться вентиляционной решеткой для направления дыма;



2) прикреплять к дымоходу радио- или телевизионную антенну или иное аналогичное приспособление, не предусмотренное проектом отопительной установки;



3) топить отопительную установку с надтреснутой стенкой, неисправной дверцей очага или иным дефектом, могущим вызывать пожар;



4) разжигать огонь в топках отопительных установок горючей жидкостью;



5) топить котел, печь или плиту с незакрытой дверцей;



6) топить каменным углем, коксом, сланцем, газом или синтетическим материалом очаг, не предназначенный или не приспособленный к данному виду топлива;



7) размещать топливо, горючие материалы или предметы на расстояние ближе 0,5 м от внешней поверхности отопительной установки, а перед ее топкой - ближе 1,5 м от задней стенки очага;



8) сушить дрова, одежду или иные горючие предметы на отопительной установке;



9) оставлять горящий очаг без присмотра, за исключением отопительной установки с автоматическим управлением;



10) размещать непогашенный уголь или золу в месте хранения горючих отходов или в таре из горючего материала.





V

ТРЕБОВАНИЯ К СЕТИ ПОЖАРНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ



63. Проверка эффективности подачи воды из сети пожарного водоснабжения должна производиться не реже одного раза в год.



64. в неотапливаемом строении из пожарной водопроводной сети к холодному времени года следует выпустить воду или утеплить сеть. При этом возле пожарного крана должна быть выставлена табличка с указанием местонахождения щитка с разъяснением порядка его открытия и ввода в действие насоса.



65. в пожарном насосном помещении должны быть выставлены общая схема пожарного водоснабжения и инструкция. У каждого щитка и пожарного насоса должна находиться табличка с разъяснением их назначения.



66. При эксплуатации закрытого пожарного водоема следует:



1) следить за уровнем воды в водоеме и в случае утечки принимать меры к ее устранению и наполнению водоема водой;



2) после тушения пожара или проведения учений по тушению пожара восстановить предусмотренные проектом запасы воды в водоеме;



3) не разрешать использовать воду из пожарного водоема на иные нужды, за исключением тушения пожара или проведения учений по тушению пожара;



4) обеспечить возможность для круглогодичной эксплуатации водоема.





VI

ТРЕБОВАНИЯ К ДЕЙСТВИЯМ в СЛУЧАЕ ПОЖАРА



67. в случае возникновения пожара должны быть обеспечены безопасность людей и их быстрая эвакуация или спасание из опасной зоны.



68. Лицо, обнаружившее пожар, обязано:



1) незамедлительно известить центр оповещения по тревоге о месте возникновения пожара и горящем объекте, назвать свою фамилию и номер телефона, использованного для передачи извещения, и ответить на вопросы дежурного;



2) предупредить людей, оказавшихся в опасности;



3) закрыть двери и окна и отключить вентиляцию для пресечения распространения огня;



4) по возможности приступить к тушению пожара.



69. По прибытии пожарной и спасательной команды на место происшествия лицо, обнаружившее пожар, или представитель владельца объекта обязаны известить руководителя команды:



1-о месте возникновения и площади распространения пожара,



2-о возможной опасности для людей;



3-об иных опасностях, могущих сопровождаться пожаром (взрывы, опасные химикаты и т.п.).





VII

ПРИКЛАДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ



70. Признаю утратившим силу Приказ Министра внутренних дел от 22 июня 1995 г. N 11 "Об утверждении Общих правил пожарной безопасности ТЕ-1" (ПАЭ, 1995, 47, стр. 1612).



Министр юстиции в поручениях

министра внутренних дел

Пауль ВАРУЛ



Вице-канцлер в поручениях канцлера

Прийт КЕЛДЕР









Приложение 1

к постановлению министра

внутренних дел

от 3 июля 1998 г. N 25



ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ИНСТРУКТАЖ и ТИПОВАЯ ПРОГРАММА

ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ НО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



1. Работники должны проходить у работодателя обучение по пожарной безопасности, состоящее из вводного, первичного и дополнительного инструктажа и повышения квалификации по пожарной безопасности.



2. в целях изучения пожароопасности и взрывоопасности объекта, требований и инструкций по пожарной безопасности, а также обучения порядку действий в случае пожара должен проводиться противопожарный инструктаж для работников.



3. Для работников подразделений объекта с огнеопасным и взрывоопасным процессом и лиц, выполняющих работы, связанные с огнем, проводится повышение квалификации по пожарной безопасности.



4. Для учащихся проводятся беседы и занятия по изучению правил пожарной безопасности, действующих в учебном заведении и в быту, и приемов тушения пожара.



5. Работники, не прошедшие установленного владельцем объекта обучения по пожарной безопасности, не должны допускаться к выполнению работ.





II

ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ИНСТРУКТАЖ



6. При оформлении на работу или службу работники обязаны проходить вводный противопожарный инструктаж и вслед за тем первичный инструктаж на рабочем месте.



7. в ходе вводного инструктажа инструктируемые должны ознакомиться:



1) с общей инструкцией по пожарной безопасности объекта;



2) с возможными причинами пожара и мерами по их предотвращению;



3) с порядком действий в случае возникновения пожара или иного несчастного случая (RWO" пожарной и спасательной команды, эвакуация людей, применение первичных противопожарных средств и т.п.).



8. в ходе первичного инструктажа на рабочем месте инструктируемые должны ознакомиться:



1) с пожароопасностью и взрывоопасностью объекта и подразделения;



2) с особенностями процесса, выполняемого на объекте;



3) с требованиями пожарной безопасности;



4) с имеющимися средствами связи, противопожарными и спасательными средствами и способами их применения;



5) с системами и способами оповещения людей о пожаре;



6) с порядком действий в случае возникновения пожара или несчастного случая.



9. Дополнительный инструктаж проводится:



1) в случае изменения или систематического игнорирования требований или инструкций по пожарной безопасности;



2) в случае увеличения огнеопасности или взрывоопасности веществ или материалов, применяемых, обрабатываемых, изготовляемых или хранимых в ходе процесса;



3) после пожара или несчастного случая;



4) в случае длительного перерыва в работе.



10. Время проведения дополнительного инструктажа, его содержание, объем и круг инструктируемых лиц определяются владельцем объекта или руководителем подразделения.





III

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ПО ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



11. Повышение квалификации по пожарной безопасности проводится с целью совершенствования знаний по пожарной безопасности работников подразделений, связанных с огнеопасным и взрывоопасным процессом, и лиц, выполняющих работы, связанные с огнем, обучения их требованиям пожарной безопасности при выполнении указанных процессов и работ, а также порядку действий в случае возникновения пожара или несчастного случая.



12. Повышение квалификации по пожарной безопасности должно проводиться в объеме 6-10 часов. Повышение квалификации по пожарной безопасности должно проводиться по программе, утвержденной владельцем объекта.



13. На объекте, где отсутствуют подразделения с огнеопасным или взрывоопасным процессом, могут создаваться группы из лиц, выполняющих пообъектные работы, связанные с огнем, и, в случае необходимости, также из иных работников для прохождения повышения квалификации по пожарной безопасности.



14. К проведению повышения квалификации по пожарной безопасности рекомендуется привлекать помимо специалистов объекта также специалистов пожарного и спасательного дела.



15. в ходе повышения квалификации по пожарной безопасности считается целесообразным рассматривать следующие темы:



Тема 1

ТРЕБОВАНИЯ К ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЪЕКТА



Краткая характеристика огнеопасного и взрывоопасного процесса на объекте и меры по предотвращению пожаров. Причины возможных пожаров, взрывов и аварий.



Требования к строениям и помещениям с огнеопасным и взрывоопасным процессом, эвакуационному выходу и эвакуационному пути.



Общая оценка пожароопасности и взрывоопасности хранящихся на объекте веществ и материалов и меры к предотвращению пожаров.



Требования к территории и системе пожарного водоснабжения объекта.



Требования к электрооборудованию, отопительным установкам и вентиляционным системам.



Инструкции по пожарной безопасности и организация их выполнения.



Тема 2

ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В

ПОДРАЗДЕЛЕНИИ и на РАБОЧЕМ МЕСТЕ



Характеристика огнеопасности и взрывоопасности оборудования, материалов и изделий.



Требования пожарной безопасности в подразделении и на рабочем месте, обязанности работников по обеспечению пожарной безопасности.



Действия работников в случае перебоев в режиме работы оборудования, аппаратов или агрегатов.



Тема 3

ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ и СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА



Применяемые на объекте противопожарные и спасательные средства (первичные огнетушительные средства, знак пожарной опасности, системы пожарного водоснабжения и сигнализации, автоматического огнетушения, пресечения дыма, система освещения и громоотводная система), их назначения, порядок применения и технического обслуживания и местонахождение.



Тема 4

ДЕЙСТВИЯ в СЛУЧАЕ ПОЖАРА



Характеристика распространения и особенности возможного на объекте пожара. Оповещение людей о пожаре или несчастном случае.



Действия работников в подразделении или на территории объекта в случае обнаружения пожара или его признаков.



Прием пожарной и спасательной команды и дополнительных сил. Эвакуация людей из опасной зоны. Тушение пожара имеющимися на объекте противопожарными и спасательными средствами.



Примечание. в случае перехода из одного подразделения с огнеопасным или взрывоопасным процессом в другое работники обязаны заново проходить темы 2, 3 и 4 повышения квалификации по пожарной безопасности.



Заместитель генерального директора

Спасательного департамента

в поручениях генерального директора

Мати РАЙДМА





Приложение 2

к постановлению министра

внутренних дел

от 3 июля 1998 г. N 25



ТАБЛИЦА ВЫДЕЛЕНИЯ ОПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ



-----------------------------------------------------------------

Класс опасного 2.1 2.2 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8

   вещества
-----------------------------------------------------------------
 2.1 горючий газ   -     -    +   +     +    -    +    +    -


2.2 негорючий - - + - + - - + - -

        газ


 3   горючая       +     +    -   -     +   +     +    +    -

жидкость



 4.1  твердое
      горючее

вещество + - - - + - + + -





4.2 самовоз- + + + + - + + + + +

      горающееся
      твердое
      вещество


4.3 твердое - - + - + - + + - +

      вещество,
      выделяющее
      горючие газы
      под воздейст-
      вием  воды


5.1   окисляющее   +     -    +   +    +    +     -     +   +   +
      вещество


5.2   органический +     +    +   +    +    +     +     -   +   +
      пероксид


6.1   твердое      -     -    -   -    +    -     +     +   -   -
      вещество,
      выделяющее
      горючие газы
      под воздейст-
      вием воды


8     едкое веще-  +     -    -  +     +    +     +     +   -   -
      ство


Условные обозначения:



- не требует выделения

+ требует выделения



Примечание.



Классификация опасных веществ приведена на основании международной системы классификации.



Заместитель генерального директора

Спасательного департамента

в поручениях генерального директора

Мати РАЙДМА









Приложение 3

к постановлению министра

внутренних дел

от 3 июля 1998 г. N 25



ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН ЭВАКУАЦИИ ДЕТЕЙ, УЧАЩИХСЯ

И БОЛЬНЫХ в СЛУЧАЕ ПОЖАРА

-------------------------------------------------------
           (наименование учреждения, предприятия)


----------------------------------------------------------------
N п/п    Действия       Описание и очередность        Должность
                              действий                и  фамилия
                                                      исполнителя
-----------------------------------------------------------------
 1.  Оповещение о      При обнаружении пожара
     пожаре            немедленно вызвать на место

спасательную команду



 2.  Эвакуация детей,  При обнаружении пожара

учащихся и немедленно вывести или

больных из вынести всех детей,

горящего строения учащихся и больных из

                       из  строения


 3.  Сверка            Провести пересчет

эвакуированных всех эвакуированных

из горящего из строения детей,

строения детей, учащихся и больных

учащихся и со списками

больных и

проверку их

наличия по

спискам



 4.  Организация       Разместить  детей, учащихся и

места для больных в строении (указать

размещения адрес)

эвакуированных

детей, учащихся

и больных



 5.  Тушение пожара    Начиная с обнаружения пожара

персоналом до организовать тушение пожара и

прибытия эвакуацию имущества при помощи

спасательной работников, не занятых эвакуацией

команды людей. Использовать для тушения

                       пожара все имеющиеся на объекте
                       противопожарные  и  спасательные
                       средства
-----------------------------------------------------------------


Должность, имя и подпись уполномоченного владельцем объекта лица и дата составления плана.



Имена, фамилии, подписи всех лиц, ознакомившихся с планом эвакуации и зафиксированными в них обязанностями, и даты ознакомления.





Примечания:



1. в состав настоящего плана входят схематические планы этажей вместе с нанесенными на них эвакуационными путями. Условные обозначения на схематическом плане должны соответствовать инструкции, приведенной в приложении 4 к настоящему постановлению.



2. Эвакуационные пути и пределах строения не должны перекрещиваться.



3. По возможности для эвакуации могут использоваться окна или иные проемы.



4. Схематические планы вместе с обязанностями персонала и описаниями действий рекомендуется выставлять на видном месте.





Заместитель генерального директора

Спасательного департамента

в поручениях генерального директора

Мати РАЙДМА





Приложение 4

к постановлению министра

внутренних дел

от 3 июля 1998 г. N 25



ИНСТРУКЦИЯ

ПО СОСТАВЛЕНИЮ СХЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА

ЭВАКУАЦИИ



1. На плане этажа должны быть изображены коридоры, лестничные клетки, комнаты, балконы, лоджии, наружные лестницы, а также двери, расположенные на лестничных клетках и эвакуационных путях (чертеж 1 приведен в Riigi Teataja Lisa, 1998, 226/227, 915).



2. Помещения, для которых составлен план индивидуальной эвакуации, обозначаются записью "Ваше местонахождение".



3. Основной эвакуационный путь обозначается на плане сплошной линией, а остальные эвакуационные пути - пунктирной линией. Эти линии должны быть зеленого цвета и в два раза толще контур плана этажа.



4. Основной эвакуационный путь этажа должен быть изображен в направлении к лестничным клеткам с внешним переходом к бездымным лестничным клеткам или к лестничным клеткам, ведущим с данного этажа на первый этаж. Если две лестничные клетки защищены от дыма и огня равномерно, то основной эвакуационный путь изображается в направлении к ближайшей лестнице.



5. Линии, обозначающие эвакуационные пути, должны быть проведены на плане от конкретного помещения (пункт 2 настоящей Инструкции) до небезопасного места или непосредственно наружу.



6. На плане этажа согласно стандарту Эстонии EVS 620-2 "Пожарная безопасность. Знаки опасности" при помощи соответствующих знаком пожарной безопасности изображается местонахождение:



1) кнопки оповещения о пожаре;



2) телефона для вызова помощи;



3) огнетушителя и пожарного рукава.



7. Применяемые на плане символы и их значения должны быть приведены в нижней части плана, а в случае необходимости также на иностранных языках.



Заместитель генерального директора

Спасательного департамента

в поручениях генерального директора

Мати РАЙДМА









Приложение 5

к постановлению министра

внутренних дел

от 3 июля 1998 г. N 25



ПАМЯТКА ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЯ О ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



(Образец)



УВАЖАЕМЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ!



Воздерживайтесь от курения в комнате, не курите, лежа в постели. Выходя из комнаты, отключайте потребляющую электричество установку из сети.



Ознакомьтесь с планом эвакуации, находящимся на двери комнаты или рядом с ней, ближайшим к Вашей комнате эвакуационным выходом и местонахождением противопожарных и спасательных средств.



В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ ПОЖАРА немедленно сообщите о случившемся центру оповещения по тревоге по ТЕЛЕФОНУ администрации.



Если пожар в комнате невозможно ликвидировать собственными силами, закройте окна, выходите из комнаты, закройте дверь (не запирая), направляйтесь к ближайшему выходу и сообщите о случившемся администрации.



Если выйти из комнаты не предоставляется возможным, закройте дверь (не запирая), заткните щели в двери и вентиляционные отверстия увлажненной в воде тканью, откройте окно, покажитесь в окне и вызовите помощь.



Пользоваться лифтом во время пожара запрещается! Лифты отключаются!



Администрация



Заместитель генерального директора

Спасательного департамента

в поручениях генерального директора

Мати РАЙДМА







Законодательные акты Эстонии Эстонское право. Архив

Содержание






Разное

Новости

Рейтинг@Mail.ru