Закон ЭР от 19.11.2003 "О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННО-ПРАВОВОЙ ЗАКОН и СВЯЗАННЫЕ С НИМ ЗАКОНЫ" (Объявлен Президентом ЭР 09.12.2003)

Архив



Объявлен

постановлением Президента Республики

от 9 ноября 2003 г. N 479



ЗАКОН

О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННО -

ПРАВОВОЙ ЗАКОН и СВЯЗАННЫЕ С НИМ ЗАКОНЫ



Принят 19 ноября 2003 года

(RT I, 2003, 78, 523)



I. в Обязательственно-правовой Закон (RT I 2001, 81, 487; ПАЭ, 2002, 12, 374) вносятся следующие изменения:



Статья 1. в части 2 статьи 36 после слов "в Эстонии" дополняется словами "или в стране - члене Европейского Союза".



Статья 2. Первое предложение статьи 41 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Если типовое условие является ничтожным или не считается частью договора, то договор действителен в остальной части, если пользователь условия не докажет, что он бы не заключил договор без ничтожного типового условия или без типового условия, не считающегося частью договора."



Статья 3. Часть 2 статьи 47 и часть 3 статьи 49 признаются недействительными.



Статья 4. Часть 1 статья 53 после слов "в Эстонии" дополняется словами "или в стране-члене Европейского Союза".



Статья 5. Из части 7 статьи 69 исключаются слова "разного вида".



Статья 6. Из части 1 статьи 94 исключаются слова "к которой прибавляются семь процентов с год".



Статья 7. Часть 1 статьи 113 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) в случае просрочки исполнения денежного обязательства кредитор может потребовать от должника выплаты процентов за просрочку (пеня), начиная с момента становления обязательства подлежащим взысканию и до его надлежащего исполнения. Ставкой пени считается процентная ставка, установленная в статье 94 настоящего Закона, к которой прибавляется семь процентов в год. Если договором предусмотрена более высокая процентная ставка, чем ставка, указанная в статье 94 настоящего Закона, ставкой пени считается процентная ставка, предусмотренная договором, к которой прибавляется семь процентов в год."



Статья 8. Часть 5 статьи 115 признается недействительной.



Статья 9. в части 5 статьи 116 слова "потерпевшая сторона отступит от договора" заменяются словами "потерпевшая сторона договора считает себя отступившей от договора".



Статья 10. Прежний текст статьи 118 считается частью 1 и статья дополняется частью 2 в следующем изложении:



"(2) Отступление от договора вследствие нарушения договора является ничтожным, если требование об исполнении обязанности утратило силу за давностью и должник опирается на это или должник оправданно отказывается от исполнения обязанности."



Статья 11. в статью 132 вносятся следующие изменения:



1) название статьи изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 132. Возмещение вреда в случае гибели, утраты или

повреждения вещи";



2) во втором предложении части 1 слова "к моменту причинения вреда" заменяются словами "к моменту гибели или утраты ".



Статья 12. в части 4 статьи 136 слова "сторон договора" заменяются словом "сторон".



Статья 13. Из части 2 статьи 143 исключаются слова "размер обеспечиваемого поручительством обязательства не известен в момент заключения договора поручительства и".



Статья 14. Часть 4 статьи 149 признается недействительной.



Статья 15. Статья 155 дополняется частью 1_1 в следующем изложении:



"(1_1) Согласие кредитора на гарантию предполагается."



Статья 16. в части 2 статьи 159 слово "немедленно" заменяется словами "в течение разумного срока".



Статья 17. Часть 7 статьи 175 признается недействительной.



Статья 18. Часть 2 статьи 237 после слов "имеющим место жительства в Эстонии" дополняется словами "или в стране-члене Европейского союза".



Статья 19. в статью 244 вносятся следующие изменения:



1) Статья дополняется частью 2_1 в следующем изложении:



"(2_1) Преимущественное право покупки, возникшее на основании сделки, действует в отношении договора продажи, который в качестве продавца заключает лицо, с которым договорились об установлении преимущественного права покупки. Преимущественное право покупки, возникшее на основании закона, можно осуществлять в каждом случае продажи предмета.";



2) часть 3 дополняется вторым предложением в следующем изложении:



"Преимущественное право покупки можно осуществлять также в случае другого возмездного отчуждения.";



3) Статья дополняется частью 6 в следующем изложении:



"(6) Распоряжение предметом, в отношении которого действует возникшее на основании закона преимущественное право покупки, ничтожно, если распорядительная сделка совершается после возникновения права на осуществление преимущественного права покупки и это вредит или ограничивает осуществление преимущественного права покупки. Положения настоящей части не применяются к возникшему на основании закона преимущественному праву покупки недвижимой вещи или ее части."



Статья 20. Из части 1 статьи 286 исключается второе предложение.



Статья 21. Пункт 4 части 2 статьи 325 изменяется и излагается в следующей редакции:



"4) в случае отказа от договора найма жилого помещения - порядок и срок оспаривания отказа".



Статья 22. Часть 1 статьи 329 после слов "для оспаривания отказа от договора найма жилого помещения" дополняется словами "в соответствии со статьей 326 настоящего Закона".



Статья 23. Из части 1 статьи 359 исключается второе предложение.



Статья 24. Часть 3 статьи 367 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(3) Если предмет договора лизинга после отказа от договора лизинга остается в собственности лизингодателя, то для определения размера требования по возмещению расходов, указанных в части 1 настоящей статьи, необходимо учитывать стоимость предмета лизинга на момент его возврата лизингодателю."



Статья 25. Статья 386 после слов "имеющими местожительство в Эстонии" дополняется словами "или в стране - члене Европейского Союза".



Статья 26. в части 6 статьи 403 слова "в Европейском Союзе" заменяются словами "в стране - члене Европейского Союза".



Статья 27. Статья 407 дополняется частью 5 в следующем изложении:



"(5) Положения частей 1 - 4 настоящей статьи применяются также к потребительским кредитам, выдаваемым посредством кредитной карточки."



Статья 28. Первое предложение части 1 статьи 415 изменяется и излагается в следующей редакции:



"При просрочке с оплатой задолженных платежей потребителю не может быть предъявлено требование об уплате пени в большем размере, чем ставка пени, установленная в части 1 статьи 113 настоящего Закона.



Статья 29. Перечень части 1 статьи 427 дополняется ссылкой на статью 443.



Статья 30. Часть 1 статьи 432 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Если страховщиком не исполнены обязанности, указанные в статье 428 настоящего Закона, в частности, не переданы страхователю действующие в отношении договора страхования типовые условия, то договор не считается заключенным, если страхователь в течение 14 дней начиная с момента передачи ему информации и типовых условий представит в письменно воспроизводимой форме возражения против договора."



Статья 31. Часть 7 статьи 521 признается недействительной.



Статья 32. Часть 1 статьи 541 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Страховщика не нужно уведомлять о страховом случае, если в качестве страхового случая оговорено наступление определенного возраста застрахованного лица."



Статья 33. Во втором предложении части 1 статьи 561 слово "страховщик" заменяется словом "страхователь".



Статья 34. Прежний текст статьи 673 считается частью 1 и статья дополняется частью 2 в следующем изложении:



"(2) Соглашение с отклонениями от положений части 1 настоящей статьи и части 1 статьи 621 настоящего Закона является ничтожным."



Статья 35. Первое предложение части 4 статьи 679 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Агент не имеет права на получение агентского вознаграждения, если очевидно, что договор не исполнен вследствие обстоятельства, не зависящего от принципала."



Статья 36. Часть 1 статьи 686 после первого предложения дополняется предложением в следующем изложении:



"Если договор длится больше года и деятельность в качестве агента являлась для лица основной деятельностью, то принципал должен предуведомить об отказе от агентского договора по меньшей мере за два месяца."



Статья 37. в статью 720 вносятся следующие изменения:



1) второе предложение части 1 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Держатель счета может отказаться от договора, если принципал существенным образом нарушает вытекающую из договора обязанность.";



2) часть 4 признается недействительной.



Статья 38. в части 4 статьи 738 слова "в Европейском Союзе" заменяются словами "в стране - члене Европейского Союза."



Статья 39. в части 4 статьи 869 ссылка на пункты 9 и 10 части 1 той же статьи заменяется ссылкой на пункты 9 и 10 части 2 той же статьи.



Статья 40. Часть 2 статьи 880 после слов "к договорам, заключенным с туристами, имеющими место жительства или нахождения в Эстонии" дополняется словами "или в стране-члене Европейского Союза".



Статья 41. Первое предложение части 2 статьи 906 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Срок давности по требованиям, указанным в части 1 настоящей статьи начинается со дня прекращения договора."





II. в Закон об Общей части Гражданского Кодекса (ПАЭ, 2002, 9, 216; RT I, 2003, 13, 64) вносятся следующие изменения:



Статья 42. Часть 3 статьи 38 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(3) Иск о признании недействительным решения органа юридического лица может быть представлен в суд в течение 6 месяцев с момента принятия решения. Если на основании ничтожного решения органа юридического лица была произведена запись в регистр, ведущийся в отношении юридического лица, то иск о признании ничтожности решения органа юридического лица можно представить в суд в течение шести месяцев с момента публикации регистрационной записи."



Статья 43. Часть 2 статьи 42 дополняется вторым предложением в следующем изложении:



"Если наименование юридического лица было изменено в течение двух лет, предшествующих публикации сообщения, то в сообщении о ликвидации необходимо отметить также прежние наименования юридического лица."



Статья 44. Статья 68 дополняется частью 5 в следующем изложении:



"(5) Если лицо обязано сделать волеизъявление с определенным содержанием, волеизъявление может быть заменено вступившим в силу судебным решением, которым устанавливается наличие такой обязанности."



Статья 45. Текст статьи 88 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Распорядительная сделка, нарушающая запрет на распоряжение, установленный судом или другим управомоченным на то законом учреждением или должностным лицом, является ничтожной. Ничтожным является также распоряжение, сделанное в исполнительном производстве, при обеспечении иска или управляющим имуществом банкрота, которое нарушает запрет на распоряжение, указанный в предыдущем предложении.



(2) Положения части 1 настоящей статьи не распространяется на осуществление вещных прав, возникших до выдачи запрета на распоряжение."



Статья 46. Часть 2 статьи 106 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) Распорядительная сделка, совершенная лицом, совершившим условную сделку в период неопределенности, при наступлении условия является ничтожной, если распорядительная сделка исключает или ограничивает наступление связанных с условием юридических последствий. Ничтожно также распоряжение, сделанное в исполнительном производстве, при обеспечении иска или управляющим имуществом банкрота, которое исключает или ограничивает наступление связанных с условием юридических последствий.



Статья 47. Часть 8 статьи 136 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(8) Если день окончания срока, предусмотренного для совершения волеизъявления или для исполнения обязанности приходится на государственный праздник или другой выходной день, то день окончания срока считается наступившим в первый рабочий день, следующий за выходным днем."



Статья 48. Закон дополняется статьей 145_1 в следующем изложении:



"Статья 145_1. Последствия применения срока давности в

отношении залога



(1) Истечение срока давности требования, обеспеченного залогом, не лишает залогодержателя права удовлетворить требование по основному долгу за счет заложенного предмета.



(2) в случае резервации права собственности собственник может потребовать выдачи вещи также в случае, если истек срок давности требования, обеспеченного резервацией права собственности."



Статья 49. Часть 4 статьи 147 признается недействительной.





III. Статья 50. Статья 7 Закона о введении в действие и применении Обязательственно-правового Закона, Закона об Общей части Гражданского кодекса и Закона о международном частном праве (ПАЭ, 2002, 14, 336) изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 7. Аннулирование сделки и одностороннее прекращение

договора



(1) Сделка, совершенная до 1 июля 2002 года, может быть аннулирована после 1 июля 2002 года или договор может быть прекращен в одностороннем порядке только в порядке, установленном действующими законами. в отношении оснований аннулирования сделки или прекращения договора применяется закон, действовавший во время совершения сделки.



(2) Положения части 1 настоящей статьи не влияют на производство по исковому заявлению о признании сделки недействительной или о прекращении договора, которое было представлено до 1 июля 2002 года."





IV. в Закон о вещном праве (ПАЭ, 1994, 6-8, 590; 1995, 24-27, 355; 38, 976; 1996, 44, 848; 50/51, 967; 1997, 41, 833; 1998, 10, 152; 18/19, 409; 45/46, 941; 1999, 38, 377; 28, 380; 2001, 41, 185; 2002, 4, 565; 14, 336; RT I 2002, 99, 579; 2003, 13, 64; 17, 95) вносятся следующие изменения:



Статья 51. Часть 1 статьи 256 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Недвижимая вещь может быть обременена вещно-правовым преимущественным правом покупки."



Статья 52. Статья 259 признается недействительной.





V. Статья 53. в названии и в тексте статьи 13_1 Закона о введении в действие и применении Закона о вещном праве (ПАЭ, 1994, 6-8,1021, 1999, 58, 510; 2000, 32, 325; 2001, 3, 576; 41, 234; 14, 336; RT I, 2001, 31, 171; 94, 582; 2002, 47, 297; 99, 579; 2003, 13, 64; 51, 355) слова "при отчуждении" заменяются словами "при возмездном отчуждении".





Статья 54. Часть 2 статьи 229 Коммерческого кодекса (ПАЭ, 1995, 24-27, 355; 1998, 60-64, 1500; 1999, 22, 155; 15, 355; 31, 360; 46, 596; 2002, 6, 907; 21, 172; 32, 303; 49, 365; 48, 373; 2001, 41, 185; RTI, 2001, 56, 332; ПАЭ, 2002, 14, 336; RTI, 2001, 89, 532; ПАЭ, 2002, 4, 565; RTI, 2002, 3, 6; 35, 214; ПАЭ, 2002, 14, 336; 17, 375; 2003, 4, 387, RTI, 2002, 63, 388; 96, 564; 102, 600; 110, 657; 2003, 4, 19; 13, 64; 18, 100) изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) При отчуждении акции третьим лицам для других акционеров уставом может предусматриваться преимущественное право покупки, которое действует в случае каждого платного отчуждения акций и срок использования которого не должен превышать двух месяцев с даты представления договора об отчуждении. О заключении договора продажи продавец уведомляет правление акционерного общества, которое незамедлительно сообщает об этом другим акционерам. в остальном к преимущественному праву покупки и его осуществлению применяются положения о преимущественном праве покупки, установленные Обязательственно - правовым Законом."



Председатель Рийгикогу

Эне ЕРГМА







Законодательные акты Эстонии Эстонское право. Архив

Содержание






Разное

Новости

Рейтинг@Mail.ru