Закон ЭР от 18.12.2002 "О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ЗАКОН ОБ ИНОСТРАНЦАХ и в СВЯЗАННЫЕ С НИМ ЗАКОНЫ" (Объявлен Президентом ЭР 06.01.2003)

Архив



Объявлен

постановлением Президента Республики

от 6 января 2003 г. N 320



ЗАКОН

О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ЗАКОН ОБ ИНОСТРАНЦАХ и в СВЯЗАННЫЕ С НИМ ЗАКОНЫ



Принят 18 декабря 2002 года

(RT I, 2003, 4, 20)



I. Внесение изменений в Закон об иностранцах



В Закон об иностранцах (ПАЭ, 1993, 26, 637; 1999, 36, 548; 52, 686; 69, 808; 2000, 5, 900; 19, 148; 23, 197; 28, 254; 2001, 16, 68; RT III, 2001, 7, 75; RT I, 2001, 58, 352; 2002, 56, 351; ПАЭ, 2003, 4, 387; RT I, 2002, 90, 521; 102, 599) вносятся следующие изменения:



Статья 1. Статья 1 дополняется частью 3 в следующем изложении:



"(3) К административному производству, предусмотренному настоящим Законом, применяются положения Закона об административном производстве с учетом особенностей, установленных настоящим Законом.".



Статья 2. Часть 2 статьи 2 признается недействительной.



Статья 3. Из части 1 статьи 6 исключаются слова "с учетом предложений местных самоуправлений".



Статья 4. Второе предложение части 1 статьи 9 дополняется словами ", если иное не устанавливается настоящим Законом".



Статья 5. Пункт 5 части 1 статьи 9 изменяется и излагается в следующей редакции:



"5) право или обязанность пребывания в Эстонии, непосредственно вытекающие из закона, судебного решения или административного акта.".



Статья 6. Статья 9 дополняется частью 1_3 в следующем изложении:



"(1_3) Иностранец, являющийся гражданином государства, с которым заключен договор о безвизовом передвижении или в отношении которого Эстония на односторонней основе отказалась от визовых требований, может пребывать в Эстонии в течение не более 90 календарных дней в шестимесячный период, если иное не устанавливается международным договором.".



Статья 7. в Преамбуле части 3 статьи 9 слова "уполномоченное Правительством Республики правительственное учреждение в Эстонии" заменяются словами "Департамент по делам гражданства и миграции" и в пункте 6 слова "уполномоченным Правительством Республики правительственным учреждением" заменяются словами "Департаментом по делам гражданства и миграции".



Статья 8. Статья 9 дополняется частью 3_1 в следующем изложении:



"(3_1) Право, указанное в пункте 5 части 3 настоящей статьи, не распространяется на иностранцев, имеющих вид на жительство для обучения и обращающихся с ходатайством о выдаче вида на жительство для работы.".



Статья 9. Часть 5 статьи 9 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(5) Решение о выдаче вида на жительство или разрешения на работу или продлении срока их действия либо об отказе в этом или о признании вида на жительство или разрешения на работу недействительным может быть обжаловано в административный суд или оспорено в течение 10 дней со дня доведения решения до сведения лица.".



Статья 10. Статья 9 дополняется частью 6 в следующем изложении:



"(6) Несовершеннолетний, достигший пятнадцатилетнего возраста, может самостоятельно совершать действия, следующие из настоящего Закона. Несовершеннолетний, постоянно проживающий в иностранном государстве, может подать ходатайство о выдаче срочного вида на жительство или разрешения на работу лично при наличии нотариально заверенного согласия родителя.".



Статья 11. Статья 10 дополняется частью 1_2 в следующем изложении:



"(1_2) Для подачи ходатайства о продлении срока пребывания в Эстонии и оформления названного продления заявитель или его представитель должен лично обратиться в Департамент по делам гражданства и миграции.".



Статья 12. в части 2 статьи 10 слово "аннулирования" заменяется словами "признания недействительными" и в части 5 слово "аннулированных" заменяется словами "признанных недействительными".



Статья 13. Статья 10 дополняется частью 6 в следующем изложении:



"(6) К процедуре по выдаче виз не применяется Закон об административном производстве.".



Статья 14. Статья 11 дополняется частями 3 и 4 в следующем изложении:



"(3) Срок действия срочного вида на жительство, выдаваемого иностранцу, который постоянно пребывает в Эстонии на основании срочного вида на жительство в течение не менее 10 лет подряд, составляет пять лет, и он продлевается по ходатайству иностранца на пятилетние сроки, за исключением случаев, когда иностранец ходатайствует о выдаче срочного вида на жительство или продлении срока его действия на более короткий срок.



(4) Для подачи ходатайства о выдаче срочного вида на жительство и внесения данных вида на жительство в проездной документ иностранец должен лично обратиться в соответствующее компетентное учреждение.".



Статья 15. Часть 1 статьи 12 дополняется пунктом 1_1 в следующем изложении:



"1_1) для осуществления предпринимательской деятельности;".



Статья 16. Статья 12 дополняется частью 3_2 в следующем изложении:



"(3_2) Дополнительным условием для продления срока действия вида на жительство или выдачи постоянного вида на жительство является регистрация местожительства в Эстонии в регистре народонаселения.".



Статья 17. Статья 12_2 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 12_2. Выдача вида на жительство для обучения



(1) Иностранцу может быть выдан вид на жительство для обучения в начальной или основной школе, гимназии, профессиональном учебном заведении, высшем прикладном учебном заведении или университете, для участия в подготовительных курсах, проводимых названными учебными заведениями, для осуществления научной или исследовательской работы в университете или высшем прикладном учебном заведении либо для прохождения практики, организуемой при посредничестве международной студенческой организации (далее - обучение).



(2) При обращении с ходатайством о выдаче вида на жительство для обучения учебное заведение или студенческая организация представляет Департаменту по делам гражданства и миграции документ, подтверждающий факт поступления иностранца на обучение, в котором указаны наименование и предполагаемая продолжительность учебного цикла, курсов, научной или исследовательской работы либо практики.



(3) Вид на жительство для обучения может быть выдан иностранцу на срок до одного года, но не более чем на предполагаемый срок обучения.



(4) Иностранцы, которым выданы виды на жительство для обучения, не включаются в иммиграционную квоту.



(5) Иностранцу может быть выдан вид на жительство для обучения при наличии у него постоянного легального дохода для проживания в Эстонии, жилого помещения в Эстонии, а также договора страхования, гарантирующего покрытие медицинских расходов, обусловленных заболеванием или увечьем, в течение срока действия испрашиваемого вида на жительство.



(6) Иностранец должен зарегистрировать в регистре народонаселения свое местожительство в Эстонии в течение одного месяца с момента прибытия в Эстонию или пребывания в Эстонии на основании вида на жительство.



(7) Департамент по делам гражданства и миграции может отказать в выдаче вида на жительство для обучения в случае невыполнения условий, предусмотренных частями 1, 2 и 5 настоящей статьи, или при наличии иных обстоятельств, служащих основанием для отказа.



(8) Вид на жительство для обучения может быть продлен на срок до одного год, если иностранец продолжает обучение и условия, предусмотренные частями 1, 2, 5 и 6 продолжают выполняться, у иностранца имеется фактическое жилое помещение в Эстонии и отсутствуют обстоятельства, служащие основанием для отказа в продлении срока действия вида на жительство. Суммарный срок действия вида на жительство для обучения не должен превышать шести лет.



(9) Отказ в продлении срока действия вида на жительство для обучения или признание недействительным вида на жительство следует в случае, если отпало основание для его выдачи, иностранец не соответствует условиям, предусмотренным частями 1, 2, 5 и 6 настоящей статьи, либо в отношении иностранца имеются иные основания для отказа в продлении срока действия вида на жительство или признания его недействительным или иностранцем не выполняются обязанности, следующие из настоящего Закона или иных законов.



(10) Иностранец, которому выдан вид на жительство для обучения, может работать в Эстонии без разрешения на работу в целях прохождения учебной практики в соответствии с учебной программой или практики, указанной в части 1 настоящей статьи.



(11) в случаях, не указанных в части 10 настоящей статьи, иностранец, которому выдан вид на жительство для обучения, может работать в Эстонии только на основании разрешения на работу и во внеурочное время при условии, что работа не препятствует обучению.



(12) Время пребывания в Эстонии на основании вида на жительство для обучения не включается в период проживания в Эстонии, необходимый для получения постоянного вида на жительство, если иностранцу был позже выдан вид на жительство на иных основаниях.".



Статья 18. в пункте 3 части 6 статьи 12_3 слова "части 3" заменяются словами "части 3 или 4".



Статья 19. Статья 13 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 13. Правовые основания для работы в Эстонии



(1) Иностранец должен иметь вид на жительство для работы или разрешение на работу для осуществления в Эстонии деятельности на основании трудового или иного договора, а также для осуществления иной деятельности в пользу другого лица, если можно предполагать получение дохода или иного имущественного блага, независимо от вида или формы договора, на основе которого деятельность осуществляется, либо от места нахождения или жительства другой стороны договора (далее - работа), если иное не предусматривается международным договором или законом.



(2) Иностранцу, пребывающему в Эстонии без законного основания, работать в Эстонии запрещается.



(3) Иностранцу запрещается работать в Эстонии, если у него отсутствует вид на жительство для работы или разрешение на работу либо если иностранец на зарегистрировал факт работы в предусмотренном для этого порядке, за исключением случаев, прямо предусмотренных международным договором или законом.".



Статья 20. Закон дополняется статьями 13_1-13_4 в следующем изложении:



"Статья 13_1. Разрешение на работу



(1) Разрешение на работу - это разрешение, предоставляющее иностранцу право работать в Эстонии в течение указанного в разрешении срока.



(2) Департамент по делам гражданства и миграции может выдать разрешение на работу иностранцу, имеющему вид на жительство. Срок действия разрешения на работу, выдаваемого иностранцу, не должен превышать срок действия его вида на жительство. Срок действия разрешения на работу может продлеваться до истечения срока действия вида на жительство.



(3) Департамент по делам гражданства и миграции отказывает в выдаче разрешения на работу, если у иностранца отсутствует разрешение на проживание в Эстонии или имеются иные обстоятельства, служащие основанием для отказа в выдаче разрешения на работу.



(4) Без разрешения на работу может работать в Эстонии иностранец:



1) имеющий постоянный вид на жительство;



2) являющийся заключенным - в период пребывания в тюрьме;



3) имеющий вид на жительство для работы - на условиях, указанных в документе;



4) являющийся членом локомотивной бригады, входящий в состав персонала, обслуживающего локомотив или поезд, либо являющийся водителем автомобиля, осуществляющего связанную с пересечением государственной границы доставку к месту назначения пассажиров или грузов, если иностранец не имеет местожительства в Эстонии, у его работодателя отсутствует место деятельности в Эстонии, а у иностранца имеется законное основание для пребывания в Эстонии.



Статья 13_2. Краткосрочная работа в Эстонии



(1) Иностранец, имеющий законное основание для пребывания в Эстонии, за исключением вида на жительство, может работать в Эстонии без разрешения на работу при условии, что работа зарегистрирована до ее начала в Департаменте по делам гражданства и миграции в порядке, установленном постановлением министра внутренних дел, и ее срок не превышает шести месяцев в течение года, в следующих случаях:



1) в качестве учителя или преподавателя в учебном заведении, имеющем лицензию на ведение образовательной деятельности в Эстонии, по приглашению учебного заведения;



2) для осуществления творческой или научной деятельности, если иностранец имеет специальную подготовку или соответствующий опыт;



3) в качестве члена руководящего органа зарегистрированного в Эстонии юридического лица - для выполнения функций управления или надзора;



4) для осуществления прямых инвестиций, учреждения в Эстонии филиала иностранного коммерческого товарищества или осуществления в порядке перевода представительских прав или функций управления в зарегистрированном в Эстонии коммерческом товариществе, входящем в состав международного концерна;



5) в качестве спортсмена, тренера, спортивного судьи или спортивного работника для осуществления деятельности по специальности по приглашению соответствующей спортивной федерации;



6) в качестве эксперта, советника, консультанта, наладчика оборудования, если иностранец имеет соответствующую специальную подготовку;



7) для осуществления деятельности в рамках программы международного сотрудничества с участием государственного или муниципального учреждения;



8) для выполнения сезонных работ по обработке сельскохозяйственной продукции;



9) в качестве няни или домработницы;



10) для прохождения практики в целях профессионального обучения;



11) для обслуживания дипломатического представительства иностранного государства с разрешения Министерства иностранных дел.



(2) Департамент по делам гражданства и миграции отказывает в регистрации работы иностранца в Эстонии или признает такую регистрацию недействительной, если иностранец не соответствует условиям, предусмотренным частью 1 настоящей статьи.



Статья 13_3. Выдача вида на жительство для работы



(1) Вид на жительство для работы предоставляет иностранцу право на пребывание в Эстонии в целях работы на условиях, указанных в виде на жительство.



(2) Вид на жительство для работы может быть выдан иностранцу для работы у зарегистрированного в Эстонии работодателя на месте, которое не было в течение двух месяцев замещено в порядке публичного конкурса или путем использования государственных посреднических услуг в сфере трудоустройства гражданином Эстонии или иностранцем, проживающим в Эстонии на основании вида на жительство, который соответствует предъявляемым квалификационным и профессиональным требованиям.



(3) Департамент рынка труда может по ходатайству работодателя дать ему разрешение на замещение места работы иностранцем, если работодателю не удалось найти на условиях и в порядке, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, подходящего кандидата, и замещение данного места работы иностранцем является обоснованным с учетом ситуации на рынке труда.



(4) При наличии подтверждения работодателя о приеме на работу иностранца Департамент по делам гражданства и миграции по согласованию с Департаментом рынка труда может выдать иностранцу вид на жительство для работы на месте, относительно которого работодатель получил разрешение Департамента рынка труда, если квалификация, образование, состояние здоровья, трудовой опыт и необходимые специальные умения и знания иностранца соответствуют уровню, необходимому для замещения данного места работы, если выдача иностранцу вида на жительства является обоснованной и в отношении него отсутствуют иные обстоятельства, являющиеся основанием для отказа в выдаче вида на жительство.



(5) Вид на жительство для работы выдается на гарантированный работодателем период работы в Эстонии сроком действия не более двух лет.



(6) в виде на жительство для работы указываются условия работы иностранца в Эстонии, в том числе как минимум работодатель, место работы и место ее выполнения. Иностранцу запрещается работать в Эстонии на основании вида на жительство для работы, в котором не указаны условия работы.



(7) Для выдачи вида на жительство для работы необходимо, чтобы заработная плата иностранца обеспечивала его проживание в Эстонии, а иностранец должен иметь договор страхования, гарантирующий покрытие медицинских расходов, обусловленных заболеванием или увечьем, в течение срока действия испрашиваемого вида на жительство.



(8) Иностранец должен зарегистрировать в регистре народонаселения свое местожительство в Эстонии в течение одного месяца с момента прибытия в Эстонию или пребывания в Эстонии на основании вида на жительство.



(9) Срок действия вида на жительство для работы может быть продлен, если условия, служащие основанием для выдачи вида на жительство, продолжают выполняться, иностранец имеет фактическое жилое помещение в Эстонии, а его деятельность соответствует условиям выдачи вида на жительство.



(10) Отказ в выдаче вида на жительство для работы следует, если не выполняются условия, предусмотренные частями 2-4 и 7 настоящей статьи, работодатель имеет задолженность по налоговым платежам либо остающееся в силе наказание за предоставление возможности для незаконной работы, им не выполнялась предусмотренная законом обязанность по информированию или имеются иные причины полагать, что работодатель не заслуживает доверия, либо в отношении иностранца имеются иные обстоятельства, служащие основанием для отказа в выдаче вида на жительство.



(11) Отказ в продлении срока действия вида на жительство для работы или признание его недействительным следует, если имеются обстоятельства, служащие основанием для отказа в выдаче вида на жительство или продлении срока его действия, иностранцем не выполнялись обязанности, следующие из настоящего Закона или иных законов, либо если изменились условия работы, указанные в виде на жительство.



(12) Департамент по делам гражданства и миграции может выдать вид на жительство для работы без применения положений частей 2-4 настоящей статьи иностранцу:



1) являющемуся священником, монахом или монахиней, приглашенными религиозным объединением по согласованию с Министерством внутренних дел;



2) являющемуся журналистом, аккредитованным в Министерстве иностранных дел;



3) имеющему на основании международного договора право работать в Эстонии без разрешения на работу;



4) для осуществления деятельности, указанной в пунктах 1-5, 7 и 11 части 1 статьи 13_2 настоящего Закона.



Статья 13_4. Выдача вида на жительство для осуществления предпринимательской деятельности



(1) Вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности может быть выдан иностранцу, который имеет долю участия в коммерческом товариществе или осуществляет деятельность в качестве предпринимателя - физического лица, если коммерческое товарищество или предприниматель - физическое лицо зарегистрированы в Эстонии в коммерческом регистре, данный вид предпринимательства необходим с точки зрения интересов экономического развития Эстонии, а поселение иностранца в Эстонии имеет важное значение для осуществления вышеназванной деятельности.



(2) Вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности может быть выдан иностранцу, который имеет денежные средства, достаточные для осуществления предпринимательской деятельности в Эстонии, в том числе контролируемый им капитал в размере не менее 1 000 000 крон, вложенный в коммерческую деятельность в Эстонии, описание бизнес-плана с указанием характера и объема коммерческой деятельности, численности необходимого персонала, его квалификации и умений. Размер вложенного в Эстонии капитала, требуемого для осуществления деятельности в качестве физического лица - предпринимателя, составляет не менее 250 000 крон.



(3) Департамент по делам гражданства и миграции может выдать иностранцу вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности, если выполнены условия, предусмотренные частями 1 и 2 настоящей статьи, а постоянный легальный доход иностранца обеспечивает его проживание в Эстонии и у него имеется договор страхования, гарантирующий покрытие медицинских расходов, обусловленных заболеванием или увечьем, в течение срока действия испрашиваемого вида на жительство.



(4) Иностранец должен зарегистрировать в регистре народонаселения свое местожительство в Эстонии в течение одного месяца с момента прибытия в Эстонию или пребывания в Эстонии на основании вида на жительство.



(5) Иностранцу, которому выдан вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности, не разрешается работать в Эстонии в подчинении другого лица. Иностранец, которому выдан вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности в целях участия в коммерческом товариществе, может работать в коммерческом товариществе, указанном в виде на жительство, для выполнения функций управления.



(6) в виде на жительство для осуществления предпринимательской деятельности определяются виды деятельности и, при необходимости, район деятельности предпринимателя.



(7) Иностранец, которому выдан вид на жительство для осуществления предпринимательской деятельности, обязан информировать Департамент по делам гражданства и миграции об изменении указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи обстоятельств, послуживших основанием для выдачи вида на жительство, о трудностях с выполнением взятых обязательств или невозможности их выполнения.



(8) Срок действия вида на жительство для осуществления предпринимательской деятельности может быть продлен, если условия, служащие основанием для выдачи вида на жительство, продолжают выполняться, иностранец имеет фактическое жилое помещение в Эстонии, а его деятельность соответствует условиям выдачи вида на жительство и продления срока его действия.



(9) Отказ в выдаче вида на жительство для осуществления предпринимательской деятельности или продлении срока его действия либо признание его недействительным следует, если не выполняются условия выдачи вида на жительство или продления срока его действия либо если иностранец, представленный им бизнес-план, его деловые партнеры либо представленные источники финансирования не вызывают доверия.



(10) Отказ в продлении срока действия вида на жительство или признание его недействительным следует, если деятельность иностранца не соответствует бизнес-плану, условиям, предусмотренным частью 2 настоящей статьи, или если иностранцем не выполняются обязанности, следующие из настоящего Закона или иных законов.".



Статья 21. в заглавии статьи 14 слова "Прекращение срока действия и аннулирование" заменяются словами "Окончание срока действия и признание недействительными" и в части 2 слово "аннулируются" заменяется словами "признаются недействительными".



Статья 22. в пункте 1 части 1 статьи 14_1 слово "аннулирования" заменяется словами "признания недействительными".



Статья 23. в заглавии статьи 14_2 и в части 1 слово "аннулирования" заменяется словами "признания недействительными".



Статья 24. Статья 15 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 15. Информирование



(1) Иностранец обязан информировать Департамент по делам гражданства и миграции о следующих обстоятельствах:



1-об изменении семейного положения, если это изменение зарегистрировано в иностранном государстве;



2-о наказании в уголовном порядке, если наказание назначено правоохранительным органом иностранного государства;



3-об изменении условий работы, определенных в виде на жительство для работы, и о прекращении договора, если иностранцу выдан вид на жительство для работы.



(2) Работодатель обязан информировать Департамент по делам гражданства и миграции об изменении условий работы, определенных в виде на жительство для работы, и о прекращении договора, если иностранцу выдан вид на жительство для работы.".



Статья 25. Текст статьи 15_1 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) На иностранца возлагается обязанность по доказыванию обстоятельств, служащих основанием для выдачи визы, вида на жительство и разрешения на работу и продления срока их действия.



(2) На иностранца, членов его семьи и иных причастных к делу лиц возлагается обязанность давать по требованию чиновника Департамента по делам гражданства и миграции или консульского учреждения письменные и устные объяснения об обстоятельствах, указанных в части 1 настоящей статьи.



(3) Чиновник Департамента по делам гражданства и миграции, Департамента рынка труда или полиции вправе в целях проверки обстоятельств, служащих основанием для подачи ходатайства о предоставлении законного основания для пребывания или работы в Эстонии либо о продлении срока его действия, для получения или признания недействительным такого основания, опрашивать иностранца, членов его семьи, лиц, пригласивших его в Эстонию, и иных причастных к делу лиц, а также входить с разрешения лица в его жилое помещение.".



Статья 26. Статья 15_1 дополняется частями 4-6 в следующем изложении:



"(4) Иностранец обязан в целях проверки законности его пребывания и работы в Эстонии предъявлять по требованию чиновника полиции, пограничной охраны или Департамента по делам гражданства и миграции документ, удостоверяющий личность, а также документ, подтверждающий законное основание для пребывания и работы в Эстонии.



(5) Иностранец, работодатель и иные причастные к делу лица обязаны по требованию чиновника полиции или Департамента по делам гражданства и миграции представлять доказательства, касающиеся обстоятельств работы иностранца в Эстонии, а также обстоятельств, служащих основанием для подачи ходатайства о предоставлении законного основания для работы в Эстонии, для его получения или продления срока действия.



(6) Работодатель обязан немедленно предоставить чиновнику Департамента по делам гражданства и миграции или полиции доступ в рабочие помещения, к работникам, данным и документам, касающимся иностранцев, работающих у данного работодателя. Результаты проведенных у работодателя проверок учитываются при оценке благонадежности работодателя, если ходатайство о выдаче вида на жительство подается для работы у этого работодателя.".



Статья 27. Статьи 16_2-16_4 изменяются и излагается в следующей редакции:



"Статья 16_2. Предоставление жилища иностранцу, пребывающему в Эстонии без законного основания



(1) Предоставление жилища иностранцу, пребывающему в Эстонии без законного основания, или заключение с ним договора найма -

наказывается штрафом в размере до трехсот штрафных единиц.



(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -

наказывается штрафом в размере до 50 000 крон.



Статья 16_3. Прием на работу в Эстонии иностранца, не имеющего законного основания для работы в Эстонии



(1) Прием на работу иностранца, не имеющего законного основания для работы в Эстонии, -

наказывается штрафом в размере до трехсот штрафных единиц.



(2) То же деяние, совершенное юридическим лицом, -

наказывается штрафом в размере до 50 000 крон.



Статья 16_4. Работа иностранца в Эстонии без законного основания



Работа в Эстонии иностранца, не имеющего законного основания для работы в Эстонии, -

наказывается штрафом в размере до трехсот штрафных единиц или арестом.".



Статья 28. Статья 16_5 признается недействительной.



Статья 29. Закон дополняется статьями 16_6-16_8 в следующем изложении:



"Статья 16_6. Пребывание в Эстонии иностранца без законного



Пребывание в Эстонии иностранца без законного основания -

наказывается штрафом в размере до трехсот штрафных единиц или арестом.



Статья 16_7. Доставление иностранца в транзитную зону, на государственную границу или временную контрольную линию



Непосредственное доставление юридическим лицом, оказывающим транспортные услуги, в транзитную зону, на государственную границу или временную контрольную линию иностранца, не имеющего законного основания для пребывания в Эстонии или в транзитной зоне, -

наказывается штрафом в размере до 50 000 крон.



Статья 16_8. Производство по делам о проступках



(1) К проступкам, предусмотренным статьями 16_2-16_4, 16_6 и 16_7 настоящего Закона, применяются положения Общей части Пенитенциарного кодекса и Деликтно-процессуального кодекса.



(2) Учреждениями, ведущими во внесудебном порядке производство по делам о проступках, предусмотренных статьями 16_2-16_4, 16_6 и 16_7 настоящего Закона, являются:



1) префектуры полиции;



2) Департамент по делам гражданства и миграции.



(3) Учреждением, ведущим во внесудебном порядке производство по делам о проступках, предусмотренных статьями 16_6 и 16_7 настоящего Закона, является Департамент пограничной охраны.".



Статья 30. Текст статьи 17 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Иностранцу, которому выдан вид на жительство, присваивается личный код в порядке, установленном Законом о регистре народонаселения.".



Статья 31. Закон дополняется статьей 17_1 в следующем изложении:



"Статья 17_1. Медицинское страхование иностранца



Иностранец не обязан иметь предусмотренный настоящим Законом договор страхования, гарантирующий покрытие медицинских расходов, обусловленных заболеванием или увечьем, в тот период, когда иностранец является лицом, застрахованным в порядке обязательного медицинского страхования в соответствии с Законом о медицинском страховании, либо в случае, предусмотренном международным договором.".



Статья 32. Закон дополняется статьей 17_2 в следующем изложении:



"Статья 17_2. Справка о вакцинации



В целях предотвращения распространения инфекционных заболеваний иностранец, ходатайствующий о предоставлении законного основания для прибытия в Эстонию или пребывания в Эстонии, должен в предусмотренных Правительством Республики случаях представить справку о вакцинации в соответствии с требованиями Эстонского плана иммунизации или заключение по серологическому исследованию, подтверждающее иммунитет в отношении инфекционных заболеваний, от которых в Эстонии проводится вакцинация.".



Статья 33. Закон дополняется статьей 17_3 в следующем изложении:



"Статья 17_3. Запрет на восстановление срока



Срок, предусмотренный для подачи ходатайства о продлении срока действия вида на жительство или разрешения на работу, а также о выдаче постоянного вида на жительство, не подлежит восстановлению, если истек срок действия вида на жительство или разрешения на работу.".



Статья 34. Закон дополняется статьей 18_1 в следующем изложении:



"Статья 18_1. Иностранцы, находящиеся в тюрьме



Иностранец-заключенный, находящийся в тюрьме в Эстонии, не обязан иметь для пребывания в Эстонии законного основания, предусмотренного частью 1 статьи 9 настоящего Закона.".



Статья 35. в статье 19 слово "аннулирования" заменяется словами "признания недействительными".



Статья 36. в статье 22 "уполномоченное Правительством Республики правительственным учреждением" заменяются словами "Департамент по делам гражданства и миграции".



Статья 37. Статья 23 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 23. Обязанности работодателей



(1) Работодатель обязан проверять наличие у работающих у него иностранцев законного основания для работы в Эстонии.



(2) Работодателю запрещается заключать договор на выполнение работы с иностранцем, не имеющим законного основания для работы в Эстонии.



(3) Работодатель обязан расторгнуть договор с иностранцем, не имеющим законного основания для работы в Эстонии.".





II. Внесение изменений в Закон о государственной пошлине



В Закон о государственной пошлине (ПАЭ, 1997, 62, 1344; 2001, 33, 331; 35, 337; 36, 367; 42, 310; 2002, 4, 565; 11, 531; RT I, 2001, 56, 332; 85, 512; 91, 543; 2002, 1, 1; 18, 97; 23, 131; 24, 135; 27, 151 и 153; 30, 178; 35, 214; 44, 281; 47, 297; 51, 316; 57, 358; 58, 361; 61, 375; 62, 377; 90, 519; 102, 599) вносятся следующие изменения:



Статья 38. в части 6 статьи 166 слова "48 часов" заменяются словами "двух рабочих дней".



Статья 39. Статья 172 дополняется частями 2_1 и 2_2 в следующем изложении:



"(2_1) За рассмотрение ходатайства о выдаче или продлении вида на жительство для работы в Эстонии государственная пошлина взимается в размере 1500 крон.



(2_2) За рассмотрение ходатайства о выдаче или продлении вида на жительство для осуществления предпринимательской деятельности в Эстонии государственная пошлина взимается в размере 2500 крон.".



Статья 40. Статья 182 дополняется частью 5 в следующем изложении:



"(5) Размер подлежащей уплате лицом государственной пошлины не может быть уменьшен и лицо не может быть освобождено от уплаты государственной пошлины, если условием выдачи или продления вида на жительство является наличие легального дохода.".





III. Внесение изменений в Закон о тюремном заключении



В Закон о тюремном заключении (ПАЭ, 2000, 37, 376; 2003, 3, 492; RT I, 2002, 90, 521) вносятся следующие изменения:



Статья 41. Статья 75 дополняется частью 5 в следующем изложении:



"(5) Заключенный из числа иностранцев, не имеющий вида на жительство, по освобождении высылается из Эстонии. Если высылка из Эстонии сразу не возможна, иностранца по освобождению помещают в Центр для выдворяемых лиц."



Статья 42. Статья 76 дополняется частью 5 в следующем изложении:



"(5) Заключенный из числа иностранцев может быть условно-досрочно освобожден, если ему предоставлен вид на жительство."





IV. Внесение изменений в Закон о консульских отношениях



Части 1 и 2 статьи 40 Закона о консульских отношениях (ПАЭ, 1999, 15, 1874; RT I, 2001, 23, 126; ПАЭ, 2002, 4, 565; 17, 375) изменяются и излагаются в следующей редакции: <*>





V. Заключительные положения



<*>





VI. Вступление Закона в силу



(1) Закон вступает в силу 1 мая 2003 года.



(2) Статьи 9, 27-29, 41 и 42 вступают в силу 1 марта 2003 года.



--------------------------------

<*> На русский язык не переведены



Председатель Рийгикогу

Тоомас САВИ







Законодательные акты Эстонии Эстонское право. Архив

Содержание






Разное

Новости

Рейтинг@Mail.ru