Закон ЭР от 16.06.2005 "О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ЗАКОН О ПРИНУДИТЕЛЬНОМ ОТЧУЖДЕНИИ НЕДВИЖИМОЙ ВЕЩИ, в КОДЕКС ОБ ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ, в ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ХОЗЯЙСТВЕ и в ЗАКОН О ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ" (Объявлен Президентом ЭР 04.07.2005)

Архив



Объявлен

постановлением Президента Республики

от 4 июля 2005 г. N 883



ЗАКОН

О внесении ИЗМЕНЕНИЙ в ЗАКОН О ПРИНУДИТЕЛЬНОМ ОТЧУЖДЕНИИ

НЕДВИЖИМОЙ ВЕЩИ, в КОДЕКС ОБ ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ,

В ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ХОЗЯЙСТВЕ и в ЗАКОН О ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ



Принят 16 июня 2005 года

(RT I, 2005, 40, 312)



I. в Закон о принудительном отчуждении недвижимой вещи (ПАЭ, 1995, 28, 380; 202, 17, 375) вносятся следующие изменения:



Статья 1. По всему тексту Закона слова "Riigi Teataja" заменяются словами "газета общегосударственного распространения" в соответствующих падежах.



Статья 2. По всему тексту Закона слова "Департамент закрепления недвижимости" заменяются словами "отдел закрепления недвижимости" в соответствующих падежах.



Статья 3. Пункт 7 части 1 статьи 3 изменяется и излагается в следующей редакции:



"7) строительства или приобретения публичных дорог (государственных шоссейных дорог и местных дорог, за исключением зимников), публичных железных дорог и площадей;".



Статья 4. Часть 1 статьи 3 дополняется пунктами 15_1 и 15_2 в следующем изложении:



"15_1) отчуждения прилегающей к государственной границе земли, с целью выполнения международных обязательств Эстонской Республики;



15_2) приобретения прилегающей к государственной границе земли, для создания пограничной полосы;".



Статья 5. Часть 3 статьи 3 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(3) Если достижение цели, ради которой ходатайствуют о принудительном отчуждении, возможно без приобретения находящейся в собственности другого лица недвижимой вещи, то принудительное отчуждение не допускается."



Статья 6. Статья 3 дополняется частью 3_1 в следующем изложении:



"(3_1) Приобретение государством или единицей местного самоуправления недвижимой вещи в указанных в части 1 настоящей статьи целях, допускается только в установленном настоящим Законом порядке."



Статья 7. Часть 4 статьи 3 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(4) Принудительное отчуждение в случаях, указанных в пунктах 1-7 и 9-15 части 1 настоящей статьи, допускается только на основании установленной детальной планировки на территориях, составление детальной планировки в понимании Закона о планировании является обязательным и на основании установленной общей планировки на территориях, составление детальной планировки не требуется. Принудительное отчуждение с целью приобретения недвижимой вещи для строительства публичной дороги или публичной железной дороги допускается на основании установленной общей планировки и эскизного проекта или строительного проекта дороги или железной дороги."



Статья 8. Части 2-4 статьи 4 изменяются и излагаются в следующей редакции:



"(2) Сторонами по делу о принудительном отчуждении являются собственник недвижимой вещи, подлежащей принудительному отчуждению, обладатель права застройки и приобретатель недвижимой вещи, подлежащей принудительному отчуждению.



(3) Собственник недвижимой вещи, подлежащей принудительному отчуждению, считается передатчиком принудительно отчуждаемой вещи и лицо, ходатайствующее о принудительном отчуждении, - получателем принудительно отчуждаемой вещи с момента принятия решения о принудительном отчуждении. Если недвижимая вещь обременена правом застройки, то передатчиком принудительно отчуждаемой вещи считается также обладатель права застройки.



(4) Лицом, ходатайствующим о принудительном отчуждении, и получателем принудительно отчуждаемой вещи может быть государственное учреждение и волостная или городская управа."



Статья 9. Части 1 и 2 статьи 5 изменяются и излагаются в следующей редакции:



"(1) Производство по принудительному отчуждению начинается с подачи ходатайства о принудительном отчуждении, представлением волостной или городской управой проекта, указанного в части 1 статьи 12_1 настоящего Закона, волостному или городскому собранию, либо подготовительными работами и завершается закреплением принудительно отчужденной недвижимой вещи в собственности получателя принудительно отчуждаемой вещи, оставлением ходатайства о принудительном отчуждении без удовлетворения либо отказом от принудительного отчуждения.



(2) в случае обжалования в суде решения о принудительном отчуждении и решения, принятого в ходе производства по принудительному отчуждению или выполненного действия (в том числе в части предварительного или строительного проекта публичной дороги или публичной железной дороги) производство по принудительному отчуждению и его сроки не приостанавливаются. в случае оспаривания такого решения или действия не допускаются передача владения недвижимой вещью и перевод права собственности на получателя принудительно отчуждаемой вещи до разрешения спора. Если в суде оспариваются одновременно несколько принятых в ходе одного и того же производства по принудительному отчуждению решений или выполненных действий, то споры объединяются в рамки одного производства."



Статья 10. Статья 5 дополняется частью 3 в следующем изложении:



"(3) в случае оспаривания решения о плате за принудительное отчуждение и компенсации, рассмотрение производится отдельно от других дел оспаривания, принятых решений или выполненных действий в ходе того же производства по принудительному отчуждению, а производство по принудительному отчуждению и его сроки, в случае оспаривания указанного решения, не приостанавливаются. Оспаривание указанного решения не препятствует передаче владения принудительно отчуждаемой вещью и переводу права собственности на получателя принудительно отчуждаемой вещи."



Статья 11. Часть 1 статьи 7 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Лицо, ходатайствующее о принудительном отчуждении, до подачи соответствующего ходатайства вправе осуществлять подготовительные работы для выяснения соответствия недвижимой вещи целям принудительного отчуждения."



Статья 12. Статья 7 дополняется частями 1_1-1_3 в следующем изложении:



"(1_1) На не огражденной и не обозначенной недвижимой вещи или на ее не огражденной и не обозначенной части ходатайствующий о принудительном отчуждении может в светлое время суток производить подготовительные работы, не наносящие вреда недвижимой вещи (например, измерения и наблюдения), без согласия собственника и обладателя права застройки.



(1_2) На огражденной и обозначенной недвижимой вещи или на ее огражденной и обозначенной части, в том числе в строениях, в закрытых дворах и садах, для производства подготовительных работ необходимо получить согласие собственника, а в случае обременения недвижимой вещи правом застройки - от обладателя права застройки. в случае отказа собственника или обладателя права застройки на производство подготовительных работ в зданиях, в закрытых дворах или садах, ходатайствующий о принудительном отчуждении ходатайствует о разрешении на производство подготовительных работ в административном суде нахождения недвижимой вещи, в других же случаях - перед уездным старейшиной, а в случае принудительного отчуждения недвижимой вещи для строительства государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - перед Министром экономики и коммуникаций.



(1_3) На не огражденной и не обозначенной недвижимой вещи или на ее не огражденной и не обозначенной части при производстве наносящих вред недвижимой вещи работ (например - бурение, землеройные работы и вырубки), необходимо получить согласие собственника, а в случае обременения недвижимой вещи правом застройки - от обладателя права застройки. в случае отказа собственника или обладателя права застройки, ходатайствующий о принудительном отчуждении должен ходатайствовать о даче разрешении на производство подготовительных работ перед уездным старейшиной, а при принудительном отчуждении для строительства государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - перед Министром экономики и коммуникаций."



Статья 13. Часть 2 статьи 7 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) Уездный старейшина, а в предусмотренных настоящим Законом случаях - Министр экономики и коммуникаций, принимает решение о даче разрешения на подготовительные работы в двухнедельный срок со дня получения ходатайства о даче разрешения на производство подготовительных работ."



Статья 14. в статье 7:



1) пункт 2 части 4 изменяется и излагается в следующей редакции:



"2) имя, место жительства или нахождения собственника недвижимой вещи или обладателя права застройки;";



2) часть 5 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(5) Уездный старейшина, а в предусмотренных настоящим Законом случаях - Министр экономики и коммуникаций, обязан незамедлительно уведомить собственника недвижимой вещи или обладателя права застройки о выдаче разрешения на производство подготовительных работ и доставить ему решение о выдаче разрешения или отказе в этом. Уведомление о ходатайстве на разрешение производства подготовительных работ и решение о даче разрешения или об отказе в этом доставляются лицу заказным письмом с уведомлением о получении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения документа. Если уведомление о ходатайстве на разрешение производства подготовительных работ и решение о разрешении или об отказе в этом не удается доставить собственнику недвижимой вещи или обладателю права застройки вышеуказанным способом, если отсутствуют адресные данные лица или если лицо не проживает по указанному адресу и место фактического его пребывания неизвестно и уведомление невозможно доставить ему иным способом, то сообщение о решении разрешения или об отказе в этом публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 15. Статья 8 признается недействительной.



Статья 16. Части 2 и 3 статьи 9 признаются недействительными.



Статья 17. Статья 10 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 10. Уведомление лицом о намерении подать ходатайство о принудительном отчуждении



(1) в шестимесячный срок после осуществления подготовительных работ лицо, ходатайствующее о принудительном отчуждении, уведомляет собственника недвижимой вещи и обладателя права застройки об отказе от принудительного отчуждения, за исключением случаев, когда для производства подготовительных работ не требовалось согласие собственника недвижимой вещи или обладателя права застройки, либо о намерении подать ходатайство о принудительном отчуждении. О намерении подать ходатайство о принудительном отчуждении уведомляются также другие обладатели ограниченных вещных прав.



(2) Государство и единица местного самоуправления должны обеспечить собственнику недвижимой вещи и обладателям ограниченных вещных прав право ознакомления с предварительным проектом планируемого строения, а в случае подачи ходатайства о принудительном отчуждении для строительства публичной дороги или публичной железной дороги - с утвержденным предварительным или строительным проектом публичной дороги или публичной железной дороги, органом, выдающим разрешение на строительство.



(3) Уведомление о намерении подать ходатайство о принудительном отчуждении доставляется лицу заказным письмом с уведомлением о получении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения документа. Собственники недвижимой вещи и обладатели ограниченных прав на недвижимую вещь имеют право в течение двух недель представить свое мнение и возражения.



(4) Если ходатайствующему о принудительном отчуждении не удается доставить уведомление о намерении подачи ходатайства о принудительном отчуждении собственнику недвижимой вещи и обладателям ограниченных вещных прав способом, установленным частью 3 настоящей статьи, если отсутствуют адресные данные соответствующих лиц, или если лица не проживают по указанному адресу, а место его фактического пребывания неизвестно, и уведомление невозможно доставить ему иным способом, то уведомление публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 18. Пункт 1 части 1 статьи 11 изменяется и излагается в следующей редакции:



"1) имя и место нахождения ходатайствующего о принудительном отчуждении;"



Статья 19. Пункты 1 и 2 части 2 статьи 11 изменяются и излагаются в следующей редакции:



"1) копия раздела крепостного реестра на принудительно отчуждаемую недвижимую вещь;



2) выписка из государственного земельного кадастра и план кадастровой единицы;"



Статья 20. Пункт 3 части 2 статьи 11 изменяется и излагается в следующей редакции:



3) при наличии - письменное мнение и возражение собственника принудительно отчуждаемой недвижимой вещи и обладателей ограниченных вещных прав, обременяющих недвижимую вещь;



Статья 21. Часть 2 статьи 11 дополняется пунктом 5_1 в следующем изложении:



"5_1) в отношении публичной дороги или публичной железной дороги - утвержденный выдающим разрешение на строительство органом предварительный или строительный проект;"



Статья 22. Часть 3 статьи 11 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(3) Единица местного самоуправления представляет ходатайство о принудительном отчуждении Министру внутренних дел, за исключением предусмотренных частью 1 статьи 12_1 настоящего Закона случаев. Министр внутренних дел в месячный срок представляет ходатайство Правительству Республики с приложением к нему своего заключения."



Статья 23. Часть 5 статьи 11 признается недействительной.



Статья 24. Часть 1 статьи 12 дополняется пунктом 5_1 в следующем изложении:



"5_1) информацию о возможности ознакомиться с эскизным проектом строения либо с предварительным или строительным проектом публичной дороги;"



Статья 25. Статья 12 дополняется частью 1_1 в следующем изложении:



"(1_1) в случае принудительного отчуждения для строительства публичной дороги или публичной железной дороги, дополнительно к указанному в части 1 настоящей статьи, решением о принудительном отчуждении утверждается также место прохождения публичной дороги или публичной железной дороги, в соответствии с предварительным или строительным проектом, одобренным выдающим разрешение на строительство органом."



Статья 26. Часть 2 статьи 12 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) Правительство Республики издает распоряжение о принудительном отчуждении, которое незамедлительно доставляется собственнику недвижимой вещи и обладателям обременяющих недвижимую вещь ограниченных вещных прав заказным письмом с уведомлением о вручении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения распоряжения. Если распоряжение не удается доставить собственнику недвижимой вещи или обладателям ограниченных вещных прав указанным способом, если отсутствуют адресные данные лица или если лицо не проживает по указанному адресу и место фактического его пребывания неизвестно, и распоряжение невозможно доставить ему иным способом, то резолюция распоряжения публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 27. Часть 3 статьи 12 признается недействительной.



Статья 28. Закон дополняется статьей 12_1 в следующем изложении:



"Статья 12_1. Решение о принудительном отчуждении недвижимой вещи для строительства или приобретения местной дороги



(1) Волостное или городское собрание принимает решение о принудительном отчуждении недвижимой вещи в производстве по принудительному отчуждению, проводимому с целью приобретения недвижимой вещи для строительства или приобретения местной дороги, на основании представленного волостной или городской управой проекта, который содержит предусмотренные частью 1 статьи 11 и частями 1 и 1_1 статьи 12 настоящего Закона данные и к которому прилагаются указанные в части 2 статьи 11 настоящего Закона документы. в проводимом с целью приобретения недвижимой вещи для строительства или приобретения местной дороги производстве по принудительному отчуждению, указанное в части 4 статьи 14 настоящего Закона ходатайство, следует подавать в волостное или городское собрание через волостную или городскую управу.



(2) Волостное или городское собрание должно незамедлительно доставить решение собственнику недвижимой вещи и обладателям ограниченных вещных прав, обременяющих недвижимую вещь, заказным письмом с уведомлением о вручении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения решения. Если решение не удается доставить собственнику недвижимой вещи или обладателям ограниченных вещных прав указанным способом, если отсутствуют адресные данные лица или если лицо не проживает по указанному адресу и место его фактического пребывания неизвестно, и решение невозможно доставить иным способом, то резолюция решения публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 29. Часть 1 статьи 16 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) При определении размера платы и компенсации за принудительное отчуждение исходят из выявленной в ходе внеочередной оценки стоимости недвижимой вещи или ограниченного вещного права, предназначенных для принудительного отчуждения, по состоянию на момент принятия решения о принудительном отчуждении. Плата за принудительное отчуждение не может быть ниже обычной стоимости недвижимой вещи и права застройки по состоянию на момент принятия решения о принудительном отчуждении."



Статья 30. Часть 3 статьи 16 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(3) При определении размера платы за принудительное отчуждение не учитываются возможные изменения стоимости принудительно отчуждаемой недвижимой вещи или ограниченного вещного права в период между принятием решения о принудительном отчуждении и внеочередной оценкой, ни ее возможное изменение в будущем."



Статья 31. Статья 16 дополняется частями 4-10 в следующем изложении:



"(4) Внеочередная оценка проводится после вступления решения о принудительном отчуждении в силу. При внеочередной оценке учитывается установленный на основании части 2 статьи 8 Закона об оценке земли порядок.



(5) Для проведения внеочередной оценки ходатайствующий о принудительном отчуждении подает заявление уездному старейшине. Если принудительное отчуждение планируется для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги, то ходатайствующий о принудительном отчуждении подает заявление о проведении внеочередной оценки Министру экономики и коммуникаций. в заявлении указываются место нахождения недвижимой вещи, номер недвижимости, имена и места жительства или нахождения собственника недвижимой вещи и обладателей прав застройки, а также других обладателей ограниченных вещных прав. Уездный старейшина или Министр экономики и коммуникаций должен незамедлительно принять заявление к производству. в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - внеочередная оценка проводится волостной или городской управой.



(6) Начатая уездным старейшиной процедура оценки, при планировании принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министр экономики и коммуникаций, а при планировании принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостная или городская управа поручают судебному исполнителю по месту нахождения недвижимой вещи произвести опись и оценку принудительно отчуждаемой недвижимой вещи и, в случае необходимости, принять ее на хранение в установленном Кодексом об исполнительном производстве порядке, с учетом вытекающих из настоящего Закона особенностей. в соответствии с Кодексом об исполнительном производстве в качестве должника и взыскателя рассматриваются стороны принудительного отчуждения. в процедуре оценки недвижимой вещи и ограниченных вещных прав участвует указанный в части 1 статьи 4 Закона об оценке земли имеющий лицензию оценщик земли.



(7) Уездный старейшина, Министр экономики и коммуникаций и волостные или городские управы могут привлекать к оценке недвижимых вещей и ограниченных вещных прав дополнительных экспертов и создавать комиссии.



(8) Срок описи и оценки может составлять от двух недель до двух месяцев.



(9) Результаты внеочередной оценки заносятся в акт оценки, который подписывается его составителями. Акт оценки отправляется уездному старейшине, Министру экономики и коммуникаций или в волостную или городскую управы, а также ходатайствующему о принудительном отчуждении, собственнику недвижимой вещи и обладателям ограниченных вещных прав.



(10) Связанные с внеочередной оценкой фактические расходы по определению платы за принудительное отчуждение и размера компенсации, как оплата услуг судебных исполнителей, оплата экспертиз, проездные и суточные, канцелярские и другие подобные расходы несет получатель принудительно отчуждаемой недвижимой вещи."



Статья 32. Части 1 и 2 статьи 22 изменяются и излагаются в следующей редакции:



"(1) Процедура заключения соглашения - это заключение соглашения о размерах платы за принудительное отчуждение недвижимой вещи и за право застройки, выплачиваемой передатчику принудительно отчуждаемой вещи, и компенсации, выплачиваемой за вред, причинный принудительным отчуждением правам других лиц, об обеспечении интересов обладателей нарушенных прав, а также об условиях передачи владения недвижимой вещью. Процедура заключения соглашения проводится, уездным старейшиной, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостным старшиной или мэром города, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министром экономики и коммуникаций (далее - компетентное лицо).



(2) Компетентное лицо начинает процедуру заключения соглашения сразу после вступления в силу решения о принудительном отчуждении и проведения внеочередной оценки."



Статья 33. Текст статьи 23 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Для того чтобы начать процедуру заключения соглашения, компетентное лицо публикует в газете общегосударственного распространения соответствующее сообщение, в котором содержится предложение лицам, правам которых принудительное отчуждение причиняет вред, уведомить о своих правах автора сообщения. Срок уведомления не может составлять менее двух недель со дня публикации сообщения.



(2) Компетентное лицо предлагает собственнику недвижимой вещи и обладателям ограниченных вещных прав сообщить о вреде, наносимым принудительным отчуждением, который не был отражен в указанном в части 9 статьи 16 настоящего Закона акте оценки. Компетентное лицо доставляет предложение лицам заказным письмом с уведомлением о вручении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения документа. Собственник недвижимой вещи и обладатели ограниченных вещных прав должны сообщить о своих требованиях в течение двух недель с момента получения предложения.



(3) Если указанное в части 2 настоящей статьи предложение, не удается доставить собственнику недвижимой вещи или обладателям ограниченных вещных прав установленным в части 2 настоящей статьи способом, если отсутствуют адресные данные лица или если лицо не проживает по указанному адресу и место его фактического пребывания неизвестно и предложение невозможно доставить ему иным способом, то резолюция предложения публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 34. Текст статьи 24 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) По истечении срока предъявления требований и сообщения о нанесенном вреде, указанного в статье 23 настоящего Закона, компетентное лицо вызывает в качестве участников процедуры заключения соглашения стороны по делу о принудительном отчуждении, а также других лиц, правам которых принудительное отчуждение причиняет вред, и предлагает им договориться относительно размеров платы за принудительное отчуждение и компенсации, условий обеспечения интересов обладателей нарушенных прав и добровольной передачи владения недвижимой вещью и правом застройки. Волостной старшина или мэр города вызывает в качестве участников процедуры заключения соглашения передатчика принудительно отчуждаемой вещи и других лиц, чьим правам принудительное отчуждение наносит вред. Ведение переговоров компетентное лицо может поручить уполномоченному им лицу.



(2) Уведомление о времени проведения собрания по процедуре заключения соглашения, назначенном компетентным лицом, доставляется участникам в установленном частями 2 и 3 статьи 23 настоящего Закона порядке. Первое собрание считается состоявшимся, если в нем принимает участие хотя бы один передатчик принудительно отчуждаемой вещи или один из обладателей ограниченных вещных прав. О времени следующего собрания по процедуре заключения соглашения, участники договариваются на собрании или оно назначается компетентным лицом.



(3) На переговорах, с целью достижения договоренности о размерах платы за принудительное отчуждение и компенсациях, стороны принудительного отчуждения и другие лица, чьим интересам принудительное отчуждение наносит вред, исходят из максимальной стоимости недвижимой вещи или ограниченного вещного права, занесенной в акте оценки, составленном в соответствии с частью 9 статьи 16 настоящего Закона. Компетентное лицо имеет право привлечь к переговорам экспертов, расходы на привлечение которых оплачивает получатель принудительно отчуждаемой недвижимой вещи.



(4) Требования, не поступившие к сроку, указанному на основании части 1 статьи 23 настоящего Закона и к сроку, установленному частью 2 статьи 23 настоящего Закона, и невнесенные в крепостную книгу, не удовлетворяются."



Статья 35. Статья 25 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 25. Срок заключения соглашения



(1) Компетентное лицо может устанавливать для участников процедуры заключения соглашения срок на его заключение, который не может превышать 30 дней.



(2) При неявке без уважительных причин в установленный срок к компетентному лицу одной или обеих сторон по делу о принудительном отчуждении, либо не достижении участниками в течение установленного для заключения соглашения срока договоренности компетентное лицо прекращает процедуру заключения соглашения а производство по принудительному отчуждению продолжается."



Статья 36. Часть 1 статьи 26 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) О достижении участниками процедуры соглашения компетентное лицо или уполномоченное им лицо составляют акт, который подписывается участниками и составителем акта. в акте отражаются условия внесения платы за принудительное отчуждение, выплаты компенсаций, обеспечения интересов обладателей нарушенных прав и передачи владения недвижимой вещью. в случае не достижения договоренностей относительно размеров или условий внесения платы за принудительное отчуждение и компенсаций вреда, нанесенного принудительным отчуждением правам других лиц, обеспечения интересов обладателей нарушенных прав либо передачи владения недвижимой вещью, внесение платы за принудительное отчуждение, выплата компенсаций и принятие владения производятся в установленном настоящим Законом порядке."



Статья 37. в части 3 статьи 26 слова "уездным старейшиной" заменяются словами "компетентным лицом или уполномоченным им лицом."



Статья 38. Заглавие главы 5 Закона изменяется и излагается в следующей редакции:



"Глава V

РЕШЕНИЕ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ПЛАТЫ ЗА ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ

ОТЧУЖДЕНИЕ и КОМПЕНСАЦИЙ".



Статья 39. Статья 27 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 27. Решение об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций



(1) Если договоренность о размерах платы за принудительное отчуждение и компенсаций за нарушенные права не была достигнута, то решение об установлении размеров платы за принудительное отчуждение и компенсаций принимается уездным старейшиной, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги решение об установлении размеров платы и компенсаций принимается Министром экономики и коммуникаций, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги решение об установлении размеров платы и компенсаций принимается волостной или городской управой.



(2) в качестве размеров платы за принудительное отчуждение и компенсаций в решении об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций указывается максимальная стоимость недвижимой вещи или ограниченного вещного права, занесенная в акт оценки, составленном в соответствии с частью 9 статьи 16 настоящего Закона. Для оценки прочих требований, о которых было сообщено своевременно, но по которым не было достигнуто соглашение, компетентное лицо незамедлительно проводит дополнительную процедуру оценки, расходы по которой несет получатель принудительно отчуждаемой недвижимой вещи.



(3) К проведению указанной в части 2 настоящей статьи дополнительной процедуры оценки, компетентное лицо может привлекать экспертов и создавать комиссии. Срок оценки не может быть более одного месяца. По результатам оценки составляется акт оценки. в решении об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций в качестве размера требований о возмещении вреда указывается максимальная стоимость требования о возмещении вреда, указанная в акте оценки. Акт оценки предоставляется причастным лицам вместе с решением об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций.



(4) Решение об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций доставляется лицу заказным письмом с уведомлением о вручении или под расписку об уведомлении, на котором отмечается время получения решения. Если решение не удается доставить собственнику недвижимой вещи или обладателям ограниченных вещных прав либо обладателям иных нарушенных прав вышеуказанным способом, если отсутствуют адресные данные лица или если лицо не проживает по указанному адресу, а место его фактического пребывания неизвестно и решение невозможно доставить ему иным способом, то резолюция решения публикуется в газете общегосударственного распространения, и этим уведомление считается доставленным лицу."



Статья 40. Статьи 28-32 признаются недействительными.



Статья 41. Статья 33 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 33. Отказ от принудительного отчуждения



(1) Получатель принудительно отчуждаемой вещи имеет право на отказ от принудительного отчуждения до момента внесения платы за принудительное отчуждение и суммы компенсации на депозитный счет передатчику принудительно отчуждаемой вещи, обладателям ограниченных вещных прав и иных нарушенных прав или на депозитный счет судебного исполнителя, а с согласия передатчика принудительно отчуждаемой вещи - и до момента закрепления недвижимой вещи на имя получателя принудительно отчуждаемой вещи.



(2) Уездный старейшина, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостная или городская управа, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министр экономики и коммуникаций признает получателя принудительно отчуждаемой вещи лицом, отказавшимся от принудительного отчуждения, если он:



1) в трехмесячный срок с момента вступления в силу решения о принудительном отчуждении не подает ходатайства о внеочередной оценке к уездному старейшине, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - к Министру экономики и коммуникаций, или не приступил к проведению внеочередной оценки в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги;



2) в трехмесячный срок после проведения внеочередной оценки не обратился с заявлением о начале согласительной процедуры к уездному старейшине, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - к Министру экономики и коммуникаций, или если мэр города или волостной старшина в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги в течение трех месяцев после внеочередной оценки не начал согласительную процедуру;



3) в предусмотренный частью 1 настоящей статьи срок письменно уведомляет передатчика принудительно отчуждаемой вещи и компетентное лицо о своем отказе от принудительного отчуждения;



4) в оговоренный срок не уплатил передатчику принудительно отчуждаемой вещи, обладателям ограниченных вещных прав и иных нарушенных прав плату за принудительное отчуждение и компенсацию или в трехмесячный срок с момента принятия решения об определении размера платы за принудительное отчуждение не вносит плату за принудительное отчуждение и сумм компенсаций на депозитный счет судебного исполнителя.



(3) После признания получателя принудительно отчуждаемой вещи лицом, отказавшимся от принудительного отчуждения, уездный старейшина, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостная или городская управа, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министр экономики и коммуникаций прекращает производство по принудительному отчуждению, сообщает об этом передатчику и получателю принудительно отчуждаемой вещи, а также другим лицам, правам которых принудительное отчуждение причиняет вред, и подает в отдел закрепления недвижимости заявление в простой письменной форме об аннулировании отметки о принудительном отчуждении. О прекращении производства по делу о принудительном отчуждении уездный старейшина, Министр экономики и коммуникаций или волостная или городская управа публикуют сообщение в газете общегосударственного распространения."



Статья 42. в статье 36:



1) часть 2 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) в случае невнесения на депозитный счет судебного исполнителя платы за принудительное отчуждение и суммы компенсации в трехмесячный срок с момента принятия решения об определении их размеров судебный исполнитель незамедлительно сообщает об этом уездному старейшине, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министру экономики и коммуникаций.";



2) часть 4 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(4) Судебный исполнитель приступает к принятию владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью и к его передаче после получения соответствующего распоряжения от уездного старейшины, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - от Министра экономики и коммуникаций, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - от волостной или городской управы. Уездный старейшина или Министр экономики и коммуникаций отдают распоряжение о принятии владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью на основании заявления ее получателя, к которому должна быть приложена справка о внесении платы за принудительное отчуждение и суммы компенсации на депозитный счет судебного исполнителя. Волостная или городская управа может издать распоряжение о приеме владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью одновременно с принятием указанного в части 1 статьи 27 настоящего Закона решения."



Статья 43. Часть 1 статьи 37 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) О принятии и передаче владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью исполнитель составляет акт, который подписывается сторонами, исполнителем и двумя присутствовавшими при принятии и передаче свидетелями. Если одна из сторон отказывается подписать акт, то в акт вносится соответствующая отметка. в случае отказа от подписания акта одной из сторон, в акте делается отметка об этом. Акт направляется передатчику и получателю принудительно отчуждаемой вещи, судебному исполнителю и уездному старейшине, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министру экономики и коммуникаций, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - в волостную или городскую управу. Форма акта устанавливается Министром юстиции."



Статья 44. Статья 38 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 38. Уменьшение платы за принудительное отчуждение



(1) Получатель принудительно отчуждаемой вещи на основании внесенных в акт о принятии претензий имеет право в течение 10 дней со дня составления акта об уменьшении размера платы за принудительное отчуждение ходатайствовать об уменьшении платы за принудительное отчуждение. Основанием для уменьшения размера платы является возникший по вине передатчика принудительно отчуждаемой вещи ущерб, уменьшающий стоимость недвижимой вещи и затрудняющий достижение цели принудительного отчуждения, загрязнение окружающей среды, значительные работы по бурению, землеройные работы и вырубки.



(2) Заявление об уменьшении размера платы за принудительное отчуждение подается уездному старейшине, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министру экономики и коммуникаций. После получения заявления с ходатайством об уменьшении платы за принудительное отчуждение уездный старейшина или Министр экономики и коммуникаций обязаны в пятидневный срок вызвать стороны для заключения соглашения об уменьшении размера платы за принудительное отчуждение. Доставку соответствующего уведомления осуществляют в соответствии с частью 4 статьи 27 настоящего Закона.



(3) в случае не достижения сторонами соглашения уездный старейшина или Министр экономики и коммуникаций направляет заявление и акт о передаче владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью оценщику для пересмотра платы за принудительное отчуждение с учетом занесенных в акт претензий. Оценщик обязан в течение двух недель составить новый акт оценки или представить уездному старейшине или Министру экономики и коммуникаций причину оставления акта оценки без изменений.



(4) При составлении нового акта оценки уездный старейшина, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министр экономики и коммуникаций принимает решение об установлении размера платы за принудительное отчуждение, которое является основанием для внесения платы за принудительное отчуждение.



(5) в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги волостная или городская управа может на основании претензий, занесенных в акт о передаче владения принудительно отчуждаемой недвижимой вещью, в пятидневный срок после получения акта вызвать передатчика принудительно отчуждаемой вещи и предложить ему уменьшить размер платы за принудительное отчуждение. Доставка соответствующего уведомления осуществляется в соответствии с установленными частью 4 статьи 27 настоящего Закона положениями. в случае не достижения договоренности с передатчиком принудительно отчуждаемой вещи волостная или городская управа может в двадцатидневный срок предложить оценщику пересмотреть размер платы за принудительное отчуждение. Оценщик в течение двух недель обязан составить новый акт оценки или представить в волостную или городскую управу мотивацию оставления акта оценки без изменения. в случае составления нового акта оценки волостная или городская управа принимает решение об установлении размера платы за принудительное отчуждение, которое и является основанием для внесения платы за принудительное отчуждение."



Статья 45. в статье 40:



1) части 1 и 2 изменяются и излагаются в следующей редакции:



(1) Уездный старейшина, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министр экономики и коммуникаций, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостная или городская управа обязаны уведомлять передатчика принудительно отчуждаемой вещи и других заинтересованных лиц о выплате платы за принудительное отчуждение и компенсаций, а также публиковать сообщение в газете общегосударственного распространения.



(2) После получения соответствующего распоряжения уездного старейшины, в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения государственной шоссейной дороги или публичной железной дороги - Министра экономики и коммуникаций, а в случае принудительного отчуждения для строительства или приобретения местной дороги - волостной или городской управы судебный исполнитель в соответствии с решением об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций производит их выплату передатчику принудительно отчуждаемой вещи и другим лицам, правам которых принудительным отчуждением был причинен вред."



Статья 46. Части 1 и 2 статьи 41 изменяются и излагаются в следующей редакции:



"(1) Если плата за принудительное отчуждение и сумма компенсации внесены в соответствии с договоренностью непосредственно передатчику принудительно отчуждаемой вещи и обладателям нарушенных прав или на депозитный счет судебного исполнителя, отдел закрепления недвижимости закрепляет производит закрепление принудительно отчуждаемой недвижимой вещи в собственности получателя принудительно отчуждаемой вещи на основании его заявления.



(2) К заявлению прилагается решение об установлении платы за принудительное отчуждение и компенсаций, а также справка о внесении платы за принудительное отчуждение и суммы компенсаций."



Статья 47. Статья 48 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 48. Применение Закона к принудительному отчуждению строений



Настоящий Закон применяется в случаях принудительного отчуждения как строений, так и движимых вещей. Отметка о принудительном отчуждении вносится в государственный регистр строений."





II. Пункт 16 части 1 статьи 1 Кодекса об исполнительном производстве (ПАЭ, 1993, 52-54, 693; 2004, 21, 403) изменяется и излагается в следующей редакции:



"16) решения уездных старейшин, Министра экономики и коммуникаций и волостных или городских управ по делам о принудительном отчуждении недвижимых вещей;".





III. в Закон о дорожном хозяйстве (ПАЭ, 1999, 38, 377; RT I, 2005, 11, 44) вносятся следующие изменения:



Статья 48. Часть 2 статьи 18 признается недействительной.



Статья 49. Статья 19 изменяется и излагается в следующей редакции:



"Статья 19. Проекты дорожного строительства



(1) Основанием для строительства дороги являются проект дорожного строительства (далее - дорожный проект) и смета. Для осуществления иных работ по содержанию дорог составляется проект или калькуляция расходов. При строительстве новой дороги в качестве первого этапа дорожного проекта составляется предварительный проект, в котором определяется место расположения дороги. в процессе составления предварительного проекта собственник дороги уточняет мнения и возражения лиц, интересы которых будут затронуты строительством дороги и составляет предварительный проект с учетом полученной информации. Осуществляемые по проекту работы по содержанию дорог, предусматриваются указанными в части 2 настоящей статьи нормами и требованиями к проектированию дорог.



(2) Требования, предъявляемые к проекту, нормы и требования проектирования дорог, а также порядок проведения экспертизы проекта устанавливаются министром экономики и коммуникаций.



(3) Требования к проектированию дорог, предназначенных для общего движения между населенными пунктами и через них, выдаются Департаментом шоссейных дорог. Требования к проектированию дорог, предусмотренных для местного движения, выдаются волостными или городскими управами. Требования к проектированию предъявляются к собственникам дорог.



(4) Дорожный проект должен составляться в соответствии с действующей планировкой.



(5) в процессе проектирования новой дороги следует провести оценку экологических воздействий в соответствии с Законом об оценке экологических воздействий и о системе экологического менеджмента.



(6) Дорожный проект должен пройти экспертизу. Экспертиза дорожного проекта должна выявлять также степень влияния работ по содержанию дороги на окружающую среду.



(7) Экспертизу может проводить лицо, обладающее соответствующим разрешением на осуществление деятельности."



Статья 50. Часть 2 статьи 21 изменяется и излагается в следующей редакции:



"(2) Разрешения на строительство основных государственных шоссейных дорог выдает Департамент шоссейных дорог, разрешения на строительство опорных и отводных шоссейных дорог выдают местные учреждения Департамента шоссейных дорог или подведомственные Департаменту шоссейных дорог государственные учреждения. Разрешения на строительство иных дорог общего пользования выдают волостные или городские управы. Разрешения на строительство дорог выдаются собственникам дорог."



Статья 51. Пункт 1 части 1 статьи 36 изменяется и излагается в следующей редакции:



"1) строительство зданий или сооружений, закладка насаждений, ограничивающих видимость. На территориях с обязательной детальной планировкой, строительство зданий в охранных зонах дорог допускается в случае, если это предусмотрено утвержденной местным самоуправлением детальной планировкой;".





IV. Часть 1 статьи 31 Закона о железных дорогах (ПАЭ, 2004, 8, 530; RT I, 2004, 18, 131) изменяется и излагается в следующей редакции:



"(1) Основанием для строительства железнодорожных сооружений является проект строительства. При строительстве новой железной дороги в качестве первого этапа дорожного проекта составляется предварительный проект, в котором определяется место расположения дороги. в процессе составления предварительного проекта собственник железной дороги уточняет мнения и возражения лиц, интересы которых будут затронуты строительством дороги и составляет предварительный проект с учетом полученной информации. Планировка, служащая основанием для строительного проекта железнодорожного сооружения, или условия проектирования согласовываются с Железнодорожной инспекцией."



Председатель Рийгикогу

Эне ЕРГМА







Законодательные акты Эстонии Эстонское право. Архив

Содержание






Разное

Новости

Рейтинг@Mail.ru