Постановление Министерства финансов от 10.11.2006 N 53 "МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ СДЕЛОК МЕЖДУ СВЯЗАННЫМИ ЛИЦАМИ"

Архив





МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ



МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ СДЕЛОК МЕЖДУ СВЯЗАННЫМИ ЛИЦАМИ



от 10 ноября 2006 года N 53

(RT L, 2006, 81, 1506)



Постановление принято в соответствии с частью 8 статьи 14 и частей 6 и 8 статьи 50, а также с учетом положений части 4_6 статьи 53 Закона о подоходном налоге.



Статья 1. Регулируемая постановлением область



(1) Постановление применяется к сделкам, которые совершены:



1) между юридическим лицом-резидентом и связанным с ним лицом;



2) между физическим лицом-предпринимателем и связанным с ним лицом;



3) посредством находящегося в Эстонии постоянного места деятельности юридического лица-нерезидента или за счет связанного с тем же юридическим лицом-нерезидентом лица



(2) Постановление применяется также к сделкам между юридическим лицом- нерезидентом и его находящимся в Эстонии постоянным местом деятельности, которые должны соответствовать рыночной цене (часть 2 статьи 8).



(3) Постановление применяется также к сделкам между юридическим лицом- резидентом Эстонии и его находящимся за рубежом постоянным местом деятельности, которые должны соответствовать рыночной цене (часть 2 статьи 8).



(4) Если стоимость совершенной сделки между вышеперечисленными в настоящей статье лицами и связанными с ними лицами отличается от аналогичной сделки, совершаемой на аналогичных условиях, налоговый администратор может назначить подоходный налог, используя стоимость сделки, которую применяли несвязанные между собой лица.



(5) Как налогоплательщик, так и налоговый администратор при сопоставлении стоимости сделки исходят из принципов, установленных настоящим постановлением.



Статья 2. Понятия



В настоящем постановлении используются понятия в следующем значении:



1) налогоплательщик - лицо, стоимость совершенных сделок которого рассматривается на основе данного постановления;



2) связанные лица - лица, перечисленные в статье 8 Закона о подоходном налоге;



3) контролируемая сделка - сделка между связанными лицами;



4) трансфертная цена - цена контролируемой сделки;



5) рыночная цена - цена, которая была бы использована в аналогичной сделке, совершенной на аналогичных условиях;



6) разница цен - цепь результатов, которые получили при использовании того же метода определения трансфертных цен применительно к различным соизмеримым данным или при использовании различных методов определения трансфертных цен;



7) сопоставимая сделка - сделка между несвязанными лицами, которую можно вследствие аналогичности условий сделки использовать для сравнения с контролируемой сделкой;



8) комбинированная сделка - связанные друг с другом сделки, которые следуют одна за другой или одна с другой так тесно связаны, что их невозможно отдельно оценить (к примеру, содержащийся в услуге навык).



Статья 3. Сопоставление сделок



(1) Для использования установленных постановлением методов сравниваются факторы, влияющие на цену контролируемой сделки с факторами, влияющими на цену сопоставимой сделки.



(2) При решении относительно сопоставления анализируются все сделки, стороны сделки и свойства окружения, от которых может зависеть стоимость сделки, прежде всего:



1) свойства объекта сделки (статья 4);



2) в рамках сделки выполненные задания, которые определяются в процессе анализа сделки (статья 7);



3) условие сделки (статья 8);



4) экономические условия, влияющие на выполнение сделки (статья 9);



5) хозяйственные стратегии сделки (статья 10).



(3) При сопоставлении сделок в общем случае предпочитают данные сделок налогоплательщика и несвязанных с ним лиц данным сделок третьего лица и несвязанных с ним лиц и данные, содержащиеся в эстонских базах данных данным зарубежных баз данных.



(4) Сделки сопоставимы, если сделки или отличия по сделке не влияют существенно на установленные в постановлении методы, с помощью которых анализируются свойства сделки или если существенные отличия можно убрать с помощью корректировки. Корректируются сопоставимые данные, а не данные контролируемой сделки.



(5) При сравнении комбинированных сделок учитываются свойства каждой контролируемой сделки.



(6) При сравнении определяется, нуждаются ли свойства объема товаров и продолжительности услуги в корректировке стоимости сделки и каковы зависящие от количества товара снижения цен, которые применяют при аналогичных условиях несвязанные между собой лица.



(7) Причисляемыми к сопоставлению условиями сделки считаются также различия, вытекающие из различных условий поставки, и различия, отраженные в стоимости сделки, которые проистекают из различных обязательств отчуждателя имущества или оказателя услуги и покупателя, среди прочего в связи с транспортом и страхованием.



Статья 4. Свойства объекта сделки



(1) При оценке свойств объекта сделки в учет принимаются все обстоятельства, которые могут повлиять на различие в цене, прежде всего:



1) в случае материального имущества свойства, качество и время хранения имущества, а также доступность и объем поставки, срок действия договора поставки, доступность подобных товаров и заменяющих товаров, а также затраты и риски, связанные с использованием имущества;



2) при сделке с нематериальным имуществом, суть и вид имущества, время действительности имущества, а также прибыль, предположительно получаемая от использования имущества, а также расходы и риски, связанные с созданием, хранением и использованием имущества;



3) при оказании услуг характер, протяженность и длительность услуги, а также расходы и риски, связанные с оказанием услуг.



(2) Если оплата за объект сделки производится периодическими платежами, оценивается соответствие платежей рыночной стоимости, руководствуясь действовавшими во время заключения сделки известными сведениями и прогнозами сторон по сделке, которые стороны могли обоснованно сделать относительно доходности этой сделки, связанных со сделкой дополнительных расходов и рисков.



(3) Если несвязанные лица при заключении подобной сделки договорятся, что по истечении определенного времени будут пересмотрены размер платежей и прочие условия сделки, то эти элементы сделки пересматриваются также при определении стоимости контролируемой сделки.



Статья 5. Сделки с нематериальным имуществом



(1) в случае связанной сделки с нематериальным имуществом устанавливается собственник имущества, а также тот, кто имеет право получать от этого прибыль.



(2) При установлении рыночной стоимости нематериального имущества используются дополнительные сравнительные критерии, прежде всего:



1) наличие правовой защиты имущества;



2) продолжительность и протяженность правовой защиты;



3) географические ограничения, вытекающие из осуществления прав на имущество;



4) ограничения продажи для товаров, произведенных в ходе использования имущества;



5) протяженность прав, переданных в части имущества (простая или исключительная лицензия);



6) необходимые инвестиции, произведенные для создания, сохранения или использования имущества;



7) списки клиентов на время действия лицензии или франшизы;



8) возможность получателя лицензии участвовать в научной и исследовательской деятельности выдающего лицензии.



(3) Если одной сделкой передается нематериальное имущество различного вида, рыночная стоимость имущества устанавливается по возможности по видам.



Статья 6. Услуги



(1) в случае контролируемой сделки, объектом которой является оказание услуги или которая связана с оказанием услуг, устанавливается:



1) оказали ли услугу в действительности;



2) как была оплачена услуга;



3) должна ли цена за услугу соответствовать рыночной стоимости;



4) соответствует ли рыночной стоимости цена за услугу.



(2) Услуга между связанными лицами считается оказанной, если услуга создает или может создать в будущем экономическую ценность для получателя, а также если несвязанное лицо при подобных же обстоятельствах было бы готово оплатить подобную услугу, или предложить аналогичную услугу.



(3) При оценке соответствия платы за услугу рыночной стоимости считают, что лицо, оказавшее услугу, обычно ожидает за оказанную услугу такую плату, которая покрыла бы расходы, связанные с оказанием услуги и принесла бы прибыль. При определенных условиях оказание обоснованной услуги может быть оправдано и без получения выгоды от нее (например, с рекламной целью новая предлагаемая услуга по себестоимости или по цене, ниже ее).



(4) Услугой, оказанной налогоплательщику, в значении настоящего постановления не считается услуга:



1) дублирующая задание, которое налогоплательщик выполняет сам, а также услуга, которую налогоплательщик покупает у несвязанного лица, за исключением случая, когда такое дублирование является временным или если задание или услугу дублируют с целью понижения рисков принятия неверного решения;



2) оказание которой было полезно другому лицу, а также прибыль налогоплательщика является всего лишь случайной, или если налогоплательщик получает прибыль лишь потому, что он является членом концерна.



(5) Если налогоплательщик оплачивает возможность использования услуги, но в действительности услуга ему не оказывается, то считается, что услуга оказана, если несвязанные лица при аналогичных обстоятельствах готовы были бы оплатить только возможность использования такой услуги. Если налогоплательщик платит за услугу, стоимость которой является ниже, чем цена, оплаченная за услугу, то цена считается соответствующей рыночной стоимости, если несвязанные лица при аналогичных обстоятельствах были бы готовы оплатить такую же цену за ту же услугу.



(6) При расчете платежей, указанных в части 6, оценивается объем использования описанных услуг за прошлые периоды налогообложения.



Статья 7. Анализ деятельности



(1) в ходе проведения анализа деятельности, задания, выполненные в рамках контролируемой сделки, сравниваются с теми, которые выполняют несвязанные лица в подобных сделках между собой. При анализе учитывают имущество, использованное при исполнении сделки, структуру концерна и распределение заданий внутри концерна, принятые риски и получаемые блага, а также правовой статус лиц при исполнении ими заданий.



(2) Если в заданиях налогоплательщика и сравниваемого лица имеются существенные различия, они устраняются путем корректировки. При сравнении заданий определяющим является не число выполненных заданий, а существенность заданий для сторон по сделке, что выражается в частоте, содержании и ценности выполняемых заданий для сторон по сделке.



(3) в ходе проведения анализа деятельности устанавливается и сравнивается имущество, использованное для контролируемой и сравниваемой сделки. в ходе проведения анализа риска устанавливаются существенные с экономической стороны риски, а также носители риска.



(4) Контролируемая сделка не является сравнимой со сделкой между несвязанными лицами, если в части выполненных заданий, используемого имущества или принятых рисков имеются существенные различия, или в части принятых рисков имеются существенные различия, корректировка которых невозможна.



Статья 8. Условия сделки



(1) в ходе проведения анализа условий сделки устанавливается, соответствует ли поведение сторон по договору согласованным условиям. Если поведение сторон по договору не соответствует предварительно согласованным условиям, выясняются действительные условия сделки.



(2) При оценке стоимости сделки между нерезидентом и его расположенным в Эстонии постоянным местом деятельности, а также сделки, заключенной между юридическим лицом- резидентом Эстонии и его находящимся за границей постоянным местом деятельности, исходят из конкретной сделки, и в определенных случаях базирующееся на расходах определение стоимости сделок между собой может быть обоснованным. Если нерезидент или эстонский резидент- юридическое лицо не оказывает услуг того же рода несвязанным лицам, или если целью продажи товара постоянному месту деятельности не является его дальнейший сбыт через постоянное место деятельности, стоимость сделки можно установить, основываясь на расходах.



Статья 9. Экономические условия



(1) в ходе проведения анализа экономических условий устанавливаются рыночные позиции контролируемой и сопоставимой сделки, доступность заменяющих товаров или услуг, а также отличия в цене капитала и иные обстоятельства, имеющие значения для сравнения прочих коммерческих сред.



(2) Экономические условия должны быть сравнимыми и различия коммерческих сред не должны существенно воздействовать на цену сделки, либо должна быть возможность корректировки этих различий.



Статья 10. Коммерческая стратегия



(1) При решении вопроса о сравнимости анализируются фазы развития налогоплательщика и несвязанного лица, а также стратегия развития, и принимаются в учет аспекты, воздействующие на деятельность предпринимателей, прежде всего:



1) обновление и развитие продукции;



2) стратегия увеличения части рынка;



3) проект расширения коммерческой деятельности;



4) распределение рисков;



5) оценка политических изменений;



6) воздействие правовых актов, регулирующих существующие и планируемые рынки.



(2) в ходе проведения анализа рыночной стратегии устанавливается, создана ли коммерческая стратегия концерном или налогоплательщиком, а также какова роль других членов концерна в проведении в жизнь стратегии концерна.



Статья 11. Методы определения рыночной стоимости трансфертной цены



(1) Для определении рыночной стоимости трансфертной цены используется один или несколько следующих методов, которые отличаются друг от друга требуемыми данными, на которых базируется анализ:



1) метод сопоставимой цены - для определении рыночной стоимости трансфертной цены требует наличие сопоставимой сделки, а в случае основательных сравнительных данных дает наиболее точный результат;



2) метод цены последующей продажи - при применении метода исходят из стоимости сделки по дальнейшей продаже, а также для сравнения необходимы данные относительно дополнения к цене сравниваемых сделок;



3) метод, основанный на затратах - при применении метода исходят из затрат контролируемой сделки, а для сравнения требуются данные о степени прибыльности сопоставляемых сделок;



4) метод распределенной прибыли - сведения о сравниваемых сделках используются прежде всего для оценки вклада сторон по сделке;



5) метод прибыльности сделки <*> - при применении метода используются данные относительно степени отдачи сопоставляемых сделок.



(2) Исходя из своеобразия контролируемой сделки, достоверности имеющихся данных о сопоставляемых сделках, обоснованности предпосылок и прогнозов, а также степени схожести сопоставляемых сделок выбирается метод, дающий самый достоверный результат.



(3) Если обстоятельства, связанные со сделкой, не предоставляют возможности использовать методы, указанные в части 1, для определения рыночной стоимости трансфертной цены можно использовать другой метод. Использование другого метода следует обосновать.



(4) Налоговый администратор имеет право потребовать от налогоплательщика разъяснений по основанию выбора использованного метода. Если метод, избранный налогоплательщиком, не подходит, для определения рыночной стоимости трансфертной цены налоговый администратор может использовать иной метод. Налоговый администратор обязан обосновать выбор нового метода.



(5) Рыночная стоимость трансфертной цены определяется при возможности отдельно в случае каждой сделки. в случае комбинированных сделок находится общая стоимость сделок, и платежи, рассчитанные при нахождении общей стоимости, при расчете налоговой обязанности дополнительно больше в расчет не берутся.



(6) Для установления рыночной стоимости трансфертной цены определяется истинная сделка. Фиктивная сделка в расчет не принимается. Если фиктивная сделка совершается для прикрытия другой сделки, при сравнении сделок исходят из скрытой сделки, совершенной между лицами.



(7) Для оценки проявляющегося воздействия на продолжительность жизни продукта и сезонность изделия, к сравнению можно привлечь как сторону контролируемой сделки, так и данные за несколько лет по стороне сопоставляемой сделки.



(8) Трансфертная цена соответствует рыночной стоимости, если на основании сравнительных данных она остается в пределах ценовой разницы. Если трансфертная цена оказывается за пределами ценовой разницы, то налоговый администратор имеет право скорректировать цену сделки таким образом, что результат остается в пределах ценовой разницы. Если найденная ценовая разница слишком широка, анализ проводят повторно, используя более конкретные данные или другие методы.



Статья 12. Метод сопоставимой цены



(1) При применении метода сопоставимой цены цена контролируемой сделки сравнивается с ценой сопоставляемой сделки. Рыночную стоимость трансфертной цены находят путем сравнения с внутренней или внешней сопоставляемой ценой.



(2) Внутренняя сопоставимая цена находится из сделки, одной стороной которой является налогоплательщик и в которой:



1) налогоплательщик отчуждает подобное имущество или оказывает подобную услугу при подобных условиях несвязанному с ним лицу, или



2) налогоплательщик покупает у несвязанного с ним лица подобное имущество или подобную услугу на тех же условиях.



(3) Внешняя сравнимая цена находится по сделке, стороны которой являются несвязанными лицами, а также в которой:



1) третье лицо отчуждает подобное имущество или оказывает подобную услугу на подобных условиях несвязанному с ним лицу, или



2) третье лицо приобретает подобное имущество или подобную услугу на подобных условиях у несвязанного с ним лица.



(4) Использование метода сопоставимой цены дает достоверный результат в случае, если для осуществления сравнения имеется внутренняя сопоставимая цена, а также:



1) предметом контролируемой сделки являются товары широкого потребления или стандартные услуги, при которых небольшие различия в качестве товара или услуг существенно не влияют на цену, или



2) устанавливается рыночная стоимость процентной ставки по ссуде между связанными лицами.



(5) Метод сопоставимой цены не используют, если:



1) получение информации о совершении сопоставимой сделки или условий сделки не является целесообразным в силу расходуемого ресурса, или



2) различия в сведениях о сделках, используемых для нахождения сопоставимой цены, можно скорректировать с достаточной точностью.



Статья 13. Метод цены последующей продажи



(1) Метод цены последующей продажи используется в случае, если налогоплательщик приобрел у связанного лица имущество или услугу и перепродает ее впоследствии несвязанному лицу.



(2) При применении метода цены последующей продажи за основу принимается цена сделки, по которой налогоплательщик впоследствии продает несвязанному лицу приобретенное у связанного лица. От цены указанной сделки отнимают расчетную надбавку цены последующей продажи, и ее сравнивают с добавляемой надбавкой цены в сравниваемой сделке.



(3) При применении метода цены последующей продажи для нахождения необходимой ценовой надбавки по сопоставимой сделке используется следующая формула: [(цена последующей продажи - цена приобретения)/(цена последующей продажи)] х 100.



(4) Вычитаемая ценовая надбавка должна покрывать расходы, которые налогоплательщик понес в связи со сделкой, и пропорциональную часть периодических расходов. Ценовая надбавка должна содержать и прибыль налогоплательщика, которая соответствует выполнению заданий в рамках сделки и действующим рыночным условиям, а также которую в случае подобной сделки обычно получает продавец товара или оказывающий услуги, который не связан с покупателем.



(5) Для нахождения рыночной стоимости, соответствующей стоимости приобретения проданного товара или оказанной услуги, по методу цены последующей продажи используется следующая формула: цена последующей продажи - [(цена последующей продажи х ценовая надбавка последующей продажи)/100].



(6) При сравнении ценовых надбавок важна схожесть заданий, выполненных в рамках сделки. Ценовая добавка, соответствующая рыночной стоимости, находится путем сравнения ценовой надбавки контролируемой сделки:



1) с ценовой надбавкой по сделке между налогоплательщиком и несвязанным с ним лицом, которая дает для сравнения внутреннюю ценовую надбавку, или



2) с ценовой надбавкой по сделке между несвязанными лицами, которая дает для сравнения внешнюю сопоставимую ценовую надбавку.



(7) Если в бухгалтерском учете проверяемого лица и сравниваемого лица расходы отражаются по-разному, то учет расходов корректируется таким образом, что при расчете ценовой надбавки в учет принимаются расходы того же самого вида.



(8) Метод цены последующей продажи дает наиболее достоверный результат в случае, если при осуществлении сравнения имеется внутренняя сопоставимая ценовая надбавка, а также:



1) для последующей продажи приобретается материальное имущество или стандартная услуга и перепродавец не добавляет к ней учитываемой стоимости до последующей продажи. в качестве добавления учитываемой стоимости рассматривается изменение физических или служебных свойств имущества или изменение свойств услуги, или создание и управление нематериального товара, связанного с перепродаваемым товаром или услугой. Упаковка, переупаковка, маркировка или малообъемная работа по комплектации в общем случае не рассматриваются в качестве физического изменения;



2) промежуток времени между приобретением и последующей продажей товара или услуги как можно более короткий.



(9) Метод цены последующей продажи не используется, если:



1) получение информации об осуществлении сопоставимой сделки или условиях сделки не целесообразно в силу затрачиваемых ресурсов;



2) для нахождения сопоставимой ценовой надбавки различия, имеющиеся в данных сделок, используемых для сравнения, невозможно скорректировать с достаточной степенью точности.



Статья 14. Метод, основанный на расходах



(1) При использовании метода, основанного на расходах, за основу принимаются затраты налогоплательщика для исполнения контролируемой сделки. К стоимости приобретения имущества или затратам, связанным с оказанием услуг, добавляется расчетная ставка брутто-прибыли (в дальнейшем ставка прибыли) и ее сравнивают со ставкой прибыли в сопоставляемой сделке.



(2) Для применения метода, основанного на расходах, при нахождении необходимой ставки прибыли в сопоставляемой сделке, применяется следующая формула: [(цена продажи - затраты по сделке)/(затраты по сделке)] х 100.



(3) Ставка прибыли должна обеспечивать налогоплательщику прибыль, которая соответствует заданиям, выполненным в рамках сделки, и действующим рыночным условиям, и которую при такой же подобной сделке обычно получает продавец товара, или оказывающий услуги, который не является лицом, связанным с покупателем.



(4) Для нахождения необходимой цены продажи, соответствующей рыночной стоимости, с применением метода, основанного на расходах, по сопоставляемой сделке, используется следующая формула: [(затраты по сделке х ставка прибыли)/100] + затраты по сделке.



(5) При сравнении ставок прибыли важна схожесть заданий, выполненных в рамках сделки. Ставка прибыли, соответствующая рыночной стоимости, находится при сравнении ставки прибыли контролируемой сделки:



1) со ставкой прибыли по сделке между налогоплательщиком и несвязанным с ним лицом, которая дает для сравнения внутреннюю ставку прибыли, или



2) со ставкой прибыли по сделке между несвязанными лицами, которая дает для сравнения внешнюю ставку прибыли.



(6) Если в бухгалтериях проверяемого и сравниваемого лица затраты отражаются по- разному, учет расходов корректируется таким образом, чтобы при вычислении ставки прибыли в учет принимались расходы одного и того же рода.



(7) Метод, основанный на расходах, дает достоверный результат в случае, если для осуществления сравнения имеется внутренняя ставка прибыли, а также:



1) в ходе контролируемой сделки шла речь о деятельности, связанной с производством или сотрудничеством;



2) услуга оказывается в ходе контролируемой сделки;



3) производитель в существенной мере не участвует в создании нематериальных ценностей.



(8) Метод, основанный на расходах, не используется, если:



1) получение информации о действии сопоставимой сделки или условиях сделки нецелесообразно в силу затрачиваемых ресурсов;



2) для нахождения сопоставимой ценовой надбавки различия, имеющиеся в данных сделок, используемых для сравнения, невозможно скорректировать с достаточной степенью точности.



Статья 15. Метод распределения прибыли



(1) Метод распределения прибыли используется в случае, если контролируемые сделки так тесно связаны одна с другой, что их невозможно отдельно оценить или стороны сделки использовали в рамках сделки ценное нематериальное имущество или другое уникальное имущество.



(2) На основании метода устанавливается прибыль, которую связанные лица контролируемой сделки могли бы получить, и после анализа деятельности распределяется эта прибыль между сторонами сделки экономически обоснованным способом, как была бы распределена прибыль от этой же сделки между несвязанными лицами. Основанием для распределения прибыли можно взять для выполнения сделки использованное имущество, его отдачу или принятые риски. Если связанные лица продают различного рода продукты или услуги, метод используется для каждой группы продуктов или услуг отдельно.



(3) При использовании метода распределения прибыли исходят из сведений, которые были доступны сторонам сделки до совершения сделки, учитывая сделанные во время совершения сделки прогнозы о будущих расходах и ожидаемой прибыли сторон сделки.



(4) Метод распределения прибыли можно использовать в обоих следующих случаях:



1) распределение прибыли на основе вклада сторон, где прибыль сторон сделки от контролируемой сделки распределяется между сторонами сделки в соответствии с выполненным в рамках сделки заданием. Вклад сторон сделки в выполнение сделки определяется с помощью анализа деятельности, при возможности используются в качестве сравнительного материала данные по этому поводу, как была бы от этой же сделки полученная прибыль распределена между несвязанными лицами;



2) распределение остаточной прибыли, где прибыль сторон сделки от контролируемой сделки распределяется между сторонами двумя уровнями (в две очереди). Прежде всего приписывается та доля прибыли по сделке, которая соответствует выполненным в рамках сделки рутинным заданиям. Затем распределяется между сторонами оставшаяся прибыль, которая соответствует производительности (отдаче) при выполнении сделки использованного нематериального имущества или другого уникального имущества.



Статья 16. Метод прибыльности



(1) При применении метода прибыльности сравнивается прибыльность контролируемой сделки с прибыльностью сопоставляемой сделки. Для нахождения прибыльности сделки делится хозяйственная прибыль сделки на подходящие элементы (к примеру, общие расходы сделки, доход от продажи, для выполнения сделки использованное имущество).



(2) Метод прибыльности применяется:



1) если контролируемой сделки и сопоставимой сделки рыночные условия и структуры связанных со сделками расходов столь различны, что использование метода цены последующей продажи или метода, основанного на расходах, не дало бы достоверного результата;



2) если контролируемой сделки и сопоставимой сделки объекты или при осуществлении сделки выполненные задания существенно различаются;



3) для контроля результатов, полученных при помощи других методов.



(3) Метод прибыльности не применяется, если для выполнения контролируемой сделки было использовано ценное нематериальное имущество или другое уникальное имущество.



Статья 15. Соглашение о распределении расходов



(1) Соглашение о распределении расходов (далее - соглашение) - это соглашение, заключенное между связанными лицами, между которыми распределяются согласно соглашению расходы и риски при развитии, создании или приобретении имущества, услуги или права (далее - предмета соглашения), и определяются права сторон относительно предмета соглашения.



(2) У участника соглашения есть право использовать свою часть в предмете соглашения без оплаты за это использование другим участникам соглашения.



(3) При анализе условий соглашения устанавливают, у всех ли участников соглашения есть право получать доход от предмета соглашения, определяют вклад каждого участника соглашения в предмет и устанавливают, соответствует ли вклад участника по соглашению его прогнозируемому или заработанному доходу.



(4) Налогоплательщик не рассматривается в качестве участника соглашения, если нет целесообразного основания предположить, что он получает доход от предмета соглашения.



(5) При определении соответствия вкладов определяется получаемый от предмета соглашения прогнозируемый доход. Если реальный доход от соглашения существенно отличается от прогнозируемого дохода, сравниваются прогнозы, сделанные при заключении соглашения, с прогнозами, которые были бы при заключении соглашения на аналогичных условиях с другими несвязанными лицами.



(6) Вклады рассматриваются аналогично расходам, которые налогоплательщик имел бы иначе при отсутствии соглашения для приобретения предмета соглашения. Вклад не считается платой за лицензию или платежом за найм или аренду за использование предмета соглашения, за исключением случая, когда вклад дает только осуществившему вклад право использовать предмет соглашения, без права получения дохода от предмета соглашения.



(7) При заключении соглашения определяются и документируются:



1) участники соглашения;



2) в соглашении участвовавшие связанные с налогоплательщиком лица;



3) предмет соглашения;



4) незыблемость соглашения;



5) предположительные доходы долей участников соглашения и условия и принципы, из которых исходили для назначения этих долей;



6) разделение прав и обязательств между участниками соглашения и связанными с ними лицами;



7) стоимость и форма вклада и принципы, из которых исходили при назначении величины вклада вместе с описанием использованных бухгалтерских правил при оценке вклада;



8) описание присоединения к соглашению, выхода из договора и процедуры окончания соглашения и последствий;



9) правила для компенсации вкладов и для изменения условий соглашения, исходя из изменений внешней среды.



(8) Объем и детальность требуемых документов должны соответствовать обстоятельствам конкретной сделки и цене сделки и их должно быть достаточно для доказательства соответствия соглашения рыночной цене.



(9) Вклад соответствует рыночной цене, если несвязанные лица могли бы на подобных условиях заключенного соглашения сделать равнозначный вклад. Если вклад участника соглашения не соответствует полученному или прогнозируемому доходу, у налогового управляющего есть право соответственно корригировать величину вклада.



(10) Соглашение о распределении расходов можно расширить также на имевшееся у сторон соглашения прежде имущество.



(11) Если соглашение не выполняется, налоговый администратор может оставить соглашение неучтенным или исходить из этого соглашения, как если бы оно было заключено при аналогичных условиях несвязанными лицами.



(12) Во время выполнения соглашения документируются в соглашении сделанные изменения и соизмеряются в части доходов соглашения первоначально сделанные прогнозы с действительными результатами. в конце хозяйственного года документируются в течение года сделанные форма и стоимость вкладов.



Статья 18. Документирование определения рыночной стоимости трансфертной цены



(1) При документировании определения рыночной стоимости трансфертной цены исходят из общих требований документирования хозяйственной сделки. в настоящей статье установленные дополнительные требования к документированию применяются к сделкам, указанным в статье 1 настоящего постановления в части:



1) кредитных учреждений, страховых обществ и йотируемых на бирже ценных бумаг коммерческих объединений резидента;



2) если одной из сторон сделки является лицо, расположенное на территории с низкой налоговой ставкой;



3) для коммерческого объединения резидента, у которого вместе со связанными лицами 250 или более работников, или у которого оборот предшествовавшего сделке хозяйственного года вместе со связанными лицами был 50 млн. евро или больше или у которого объем консолидированного баланса 43 млн. евро или более;



4) для нерезидента, который действует посредством постоянного места деятельности в Эстонии и у которого вместе со связанными лицами 250 или более работников, или у которого оборот предшествовавшего сделке хозяйственного года вместе со связанными лицами был 50 млн. евро или больше или у которого объем консолидированного баланса 43 млн. евро или более.



(2) в документах контролируемой сделки налогоплательщик представляет сведения, которые ему известны на момент совершения сделки. в документах можно представлять также более поздние сведения, если это открывает существенные обстоятельства по определению рыночной стоимости трансфертной цены.



(3) Составленные документы должны позволять налоговому администратору убедиться, что у налогоплательщика были основания верить, что трансфертная цена соответствует рыночной стоимости. Представляемые налоговому администратору документы разделяются следующим образом:



1) касающиеся международного концерна документы, которые образуют основное досье;



2) эстонского резидента - юридического лица или нерезидента, действующего посредством постоянного места деятельности в Эстонии и в отношении совершенных им сделок оборотные документы, которые составляют государственные документы.



(4) Сравнительные документы, необходимые для определения рыночной стоимости трансфертных цен, должны быть доступны как для налогового администратора, так и для налогоплательщика.



(5) Основное досье можно составлять по каждой отрасли деятельности концерна отдельно и это должно содержать следующие данные:



1) обзор хозяйственной деятельности концерна, где описываются также изменения хозяйственной стратегии, произошедшие по сравнению с предыдущим хозяйственным годом;



2) описание отношений собственности концерна (схема материнских, дочерних и связанных предприятий) и обзор деятельности членов концерна, произошедшие изменения в течение предыдущего года в структуре концерна и деятельности членов концерна;



3) общие сведения об участвовавших в контролируемой сделке связанных предприятиях и в отношении контролируемой сделки - о роде сделки (материальное или нематериальное имущество, услуги) и цене сделки;



4) в рамках контролируемой сделки выполненные задания и обзор принятых рисков и изменения, произошедшие по сравнению с предыдущим хозяйственным годом;



5) обзор принадлежащего концерну нематериального имущества;



6) описание политики концерна по определению рыночной стоимости трансфертных цен;



7) перечень соглашений о распределении расходов и предварительных решений по ценам, рассматриваемым как трансфертные.



(6) Присущие государству документы дополняют основное досье и должны содержать следующие сведения:



1) описание деятельности налогоплательщика, которое отражает также и произошедшие изменения в бизнес-стратегии по сравнению с предыдущим годом;



2) описания совершенных налогоплательщиком контролируемых сделок - стоимость объема продажи товара и оказанных услуг, объем наемного и арендованного имущества, доход, полученный от использования и передачи нематериального имущества, полученные и уплаченные проценты по кредитам, изменения в условиях торговли и изменения действующих соглашений;



3) анализ контролируемых и сопоставимых сделок - описание имущества и услуг, анализ деятельности, бизнес-стратегии, осуществленные корректировки данных сопоставимых сделок;



4) разъяснения о методе назначения трансфертных цен или причинах выбора и способа использования методов;



5) по возможности существенные внешние и внутренние сравнительные данные и ссылки на источники сопоставимых сделок.



(7) Количество и детальность требуемых документов должны соответствовать обстоятельствам и цене конкретной сделки и их должно быть достаточно для доказательства соответствия трансфертной цены рыночной цене.



(8) У налогоплательщика есть право представить дополнительно к вышеприведенному документы, если они доказывают что трансфертная цена соответствует рыночной цене



(9) Если документы составлены на иностранном языке, то налогоплательщик представляет налоговому администратору иноязычные документы. Управляющий по налогам может потребовать перевода документов на эстонский язык, назначив для представления переводов разумный срок.



Статья 19. Исключение двойного налогообложения



(1) Если трансфертная цена отличается от рыночной стоимости и налоговый администратор использует при назначении подоходного налога рыночную стоимость, возникает двойное налогообложение связанных лиц. Двойное налогообложение можно исключить, если налоговый администратор соответственно скорректирует также прибыль другого участника сделки.



(2) Ходатайство для исключения двойного налогообложения представляют в течение трех лет, начиная с первого извещения о деятельности, результатом которой стало или может стать двойное налогообложение в значении пункта 1.



(3) При отпадении правового обоснования для уплаты налога налоговый администратор может в целях избежания внутригосударственного двойного налогообложения возвратить другому участнику сделки предписанную большую сумму налога или взаимозачесть ее в соответствии с законом о налогообложении.



(4) Процедуру исключения международного двойного налогообложения инициирует налоговый администратор на основании конвенции 90/436/EMU об исключении возникающего двойного налогообложения при корректировке налоговым управляющим прибыли связанных предпринимателей стран-членов ЕС или с налоговым администратором третьей страны, если Эстония с этой страной заключила внешний договор, который утверждает возможность обмена информацией и производства встречных соглашений.



Статья 20. Вспомогательные материалы для применения постановления



Для применения постановления желательно использовать руководство Организации по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) "Правила по трансфертному ценообразованию для транснациональных корпораций и налоговых органов" настолько, насколько инструкция не противоречит постановлению.



Статья 21. Вступление в силу постановления



(1) Постановление вступает в силу 1 января 2007 года.



(2) Пункт 3 части 1 постановления Министра финансов N 120 "Утверждение правовых актов, вытекающих из Закона о подоходном налоге" (RT L, 2000, 1, 2; 2006, 6, 94) и приложение к Постановлению "Методы определения стоимости сделок, совершенных между связанными лицами" признаются недействительными.



Министр Айвар СЫЭРД

Канцлер Теа ВАРРАК



--------------------------------

Трансфертное ценообразование (transfer pricing) - варьирование цен при сделках между связанными компаниями по отношению к их рыночным значениям, применяется для перевода общей прибыли в наименее налогооблагаемую зону (примечание переводчика).



<*> Другие названия - метод чистой маржи, метод производительности сделки - (примечание переводчика).







Законодательные акты Эстонии Эстонское право. Архив

Содержание






Разное

Новости

Рейтинг@Mail.ru